Portal:Colección Universal

Colección Universal

Nota: Colección editorial publicada desde 1919 hasta 1925 por la editorial Calpe, desde 1927 hasta 1935 por Espasa Calpe

Publicaciones

editar
  • 361 y 362.— Daudet, A. Cuentos del lunes (Fernando G. Vela, trad.). Tomo II y último. 
  • 363 a 365.— Herczeg, Francisco. Los hermanos Gyurkovics (Andrés Révész, trad.). 
  • 366 a 369.— Cervantes, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Tomo III.    A transcribir
  • 370 y 371.— Plutarco. Vidas paralelas (Antonio Ranz Romanillos, trad.). Tomo VI: Nicias. Marco Craso. Sertorio. Eumenes.    A transcribir
  • 372.— About, E. Casamientos parisienses (Pablo Perales, trad.). Tomo II: Solares en venta. Gorgeón. 
  • 373 y 374.— Balzac, H. de. Un asunto tenebroso: novela (Juan Guixé, trad.). Tomo I.    A transcribir
  • 375 a 377.— Condorcet, Jean Antoine. Bosquejo de un cuadro histórico de los progresos del espíritu humano (Domingo Barnés, trad.). Tomo I.    A transcribir
  • 378 a 380.— Shakespeare, W. La tragedia de Romeo y Julieta (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 381 y 382.— Balzac, H. de. Un asunto tenebroso: novela (Juan Guixé, trad.). Tomo II y último.    A transcribir
  • 383 a 386.— Austen, Jane. La abadía de Northanger (Isabel Oyarzábal Smith, trad.). 
  • 387 a 390.— Cervantes, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Tomo IV y último.    A transcribir
  • 391 y 392.— Heine, Enrique. Cuadros de viaje (Manuel Pedroso, trad.). Tomo II: Norderney. Ideas o El libro de Le Grand. 
  • 393.— Musset, A. Cuentos (Luis Fernández Ardavín, trad.). Tomo III: Margot. 
  • 394 y 395.— Condorcet, Jean Antoine. Bosquejo de un cuadro histórico de los progresos del espíritu humano (Domingo Barnés, trad.). Tomo II y último.    A transcribir
  • 396 y 397.— Rojas, Francisco de. Entre bobos anda el juego: comedia.    A transcribir
  • 398 a 400.— Alfieri, Vittorio. Su vida escrita por él mismo (Pedro Pedraza y Páez, trad.). Tomo I.  Obra en Biblioteca Digital de Castilla y León
  • 401 a 403.— Alfieri, Vittorio. Su vida escrita por él mismo (Pedro Pedraza y Páez, trad.). Tomo II y último.  Obra en Biblioteca Digital de Castilla y León
  • 404 y 405.— Swift, J. Viajes de Gulliver (Javier Bueno, trad.). Tomo I. 
  • 406.— About, E. Casamientos parisienses (Pablo Perales, trad.). Tomo III: El busto. 
  • 407 a 409.— Sand, G.. Juan de la Roca (Gabriel León Trilla, trad.). 
  • 410 y 411.— Shakespeare, W. Julio César (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 412 a 414.— Vigny, A. de. Servidumbre y grandeza militar: narraciones (Nicolás González-Ruiz, trad.). 
  • 415 y 416.— Català, Víctor. Dramas rurales: novelas breves. 
  • 417 a 420.— Plutarco. Vidas paralelas (Antonio Ranz Romanillos, trad.). Tomo VII: Agesilao. Pompeyo. Alejandro. César.    A transcribir
  • 421 y 422.— Swift, J. Viajes de Gulliver (Javier Bueno, trad.). Tomo II y último. 
  • 423 y 424.— Voltaire. Historia del imperio de Rusia bajo Pedro el Grande (Luis Gutiérrez del Arroyo, trad.). Tomo I.    A transcribir
  • 425 a 427.— Maseras, Alfonso. Ildaribal: novela (Rafael Marquina, trad.). 
  • 428 a 430.— Vigny, A. de. Stello (Nicolás González-Ruiz, trad.). 
  • 431. Maistre, Xavier de. El leproso de la ciudad de Aosta y Los pricioneros del Cáucaso: narraciones (Ceferino Palencia Tubau, trad.). 
  • 432 y 433.— Shakespeare, W. El mercader de Venecia: comedia (L. Astrana Marín, trad.). 
  • 434 a 436.— Darwin, Charles. El origen de las especies por medio de la selección natural (Antonio de Zulueta, trad.). Tomo I.  Obra en Google Libros
  • 437 a 440.— Guerrazzi, F. Domingo. Beatriz Cenci: historia del siglo xvi (Pedro Pedraza y Páez, trad.). Tomo I. 
  • 441 a 444.— Guerrazzi, F. Domingo. Beatriz Cenci: historia del siglo xvi (Pedro Pedraza y Páez, trad.). Tomo II. 
  • 445 y 446.— Garín, Nikolai. Los colegiales: novela (N. Tasín, trad.). 
  • 447 y 448.— Herczeg, F. Jorge y Alejandro Gyurkovics: novela (Andrés Révész, trad.). 
  • 449 a 451.— Erckmann-Chatrian. Historia de un quinto de 1813 (Manuel Azaña, trad.).    A transcribir
  • 452 y 453.— Cervantes, Miguel de. Comedias y entremeses. Tomo I: Entremeses.    A transcribir
  • 454.— Musset, A. Cuentos (Luis Fernández Ardavín, trad.). Tomo IV: Ermelinda. 
  • 455 y 456.— Voltaire. Historia del imperio de Rusia bajo Pedro el Grande (Luis Gutiérrez del Arroyo, trad.). Tomo II y último.    A transcribir
  • 457 a 460.— Darwin, Charles. El origen de las especies por medio de la selección natural (Antonio de Zulueta, trad.). Tomo II.  Obra en Google Libros
  • 461 a 463.— Darwin, Charles. El origen de las especies por medio de la selección natural (Antonio de Zulueta, trad.). Tomo III y último.  Obra en Google Libros
  • 464 a 466.— Guerrazzi, F. Domingo. Beatriz Cenci: historia del siglo xvi (Pedro Pedraza y Páez, trad.). Tomo III y último. 
  • 467 y 468.— Shakespeare, W. La tragedia de Ricardo III (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 469 y 470.— Rousseau. Contrato social (Fernando de los Ríos, trad.).  Obra en Google Libros
  • 471.— Maistre, Javier de. Viaje alrededor de mi cuarto (Ceferino Palencia Tubau, trad.). 
  • 472 y 473.— Sienkiewicz, Henryk. El señor secretario. El organista. La bienvenida. En el Olimpo. (N. Tasín, trad.). Narraciones.    A transcribir
  • 474 a 476.— Plutarco. Vidas paralelas (Antonio Ranz Romanillos, trad.). Tomo VIII: Foción, Catón el menor, Agis y Cleomenes, Tiberio y Cayo Graco.    A transcribir
  • 477 a 480.— Gautier, T. El capitán Fracasa: novela (C. Rivas Cherif, trad.). Tomo I. 
  • 481 a 484.— Gautier, T. El capitán Fracasa: novela (C. Rivas Cherif, trad.). Tomo II y último. 
  • 485 a 487.— Erckmann-Chatrian. Waterloo: novela (Manuel Azaña, trad.). 
  • 488.— Maistre, Javier de. Expedición nocturna alrededor de mi cuarto (Nicolás Salmerón y García, trad.). 
  • 489 a 491.— Cervantes, Miguel de. Comedias y entremeses. Tomo II: El gallardo español. La casa de los celos.    A transcribir
  • 492 y 493.— Sienkiewicz, Henryk. Liliana. El torrero. Yanko "el músico". Sueño profético (N. Tasín, trad.). Narraciones.    A transcribir
  • 494 y 495.— Fontenelle, Bernard de. Conversaciones sobre la pluralidad de los mundos (Luis Gutiérrez del Arroyo, trad.). 
  • 496 a 498.— Casellas, Raimon. Las multitudes: novelas breves (Rafael Marquina, trad.). 
  • 499 y 500.— Garín, Nikolai. Los estudiantes: novela (N. Tasín, trad.). 
  • 501.— Musset, Alfref de. Cuentos (Luis Fernández Ardavín, trad.). Tomo V: El hijo de Ticiano. 
  • 502 y 503.— Gautier, T. Avatar (Fernando G. Vela., trad.). 
  • 504 a 506.— Plutarco. Vidas paralelas (Antonio Ranz Romanillos, trad.). Tomo IX: Demóstenes, Cicerón, Demetrio, Antonio.    A transcribir
  • 507 a 509.— Goncourt, Edmundo y Julio de. Germinia Lacerteux: novela (José A. Luengo, trad.). 
  • 510.— El lazarillo de Tormes: novela picarezca.    A transcribir
  • 511 y 512.— I. Kant. Fundamentación para la metafísica de las costumbres (Manuel García Morente, trad.).    Para migrar
  • 513 a 515.— Plutarco. Vidas paralelas (Antonio Ranz Romanillos, trad.). Tomo X y último: Dión, Bruto, Artojerjes, Arato, Galba, Otón.    A transcribir
  • 516 y 517.— Heine, Enrique. Cuadros de viaje (Manuel Pedroso, trad.). Tomo III: Cartas de Berlín. Sobre Polonia. 
  • 518.— Avérchenko, Arkadi. Cuentos (N. Tasín, trad.). Tomo I.    A transcribir
  • 519 y 520.— About, E. Casamientos parisienses (Pablo Perales, trad.). Tomo IV y último: La madre de la marquesa. 
  • 521.— Balzac, H. de. El cura de Tours (Félix Lorenzo, trad.). 
  • 522 a 525.— Sandeau, J. El doctor Herbeau: novela (J. De la Muela Alarcón, trad.). 
  • 526 a 528.— Mill, John Stuart. Autobiografía (Juan Uña, trad.). 
  • 529 y 530.— Leonid Andréiev. El misterio y otros cuentos (N. Tasín, trad.).    índice
  • 531.— Marivaux, Pierre Carlet de Chamblain de. El juego del amor y del azar: comedia (Pedro Morante, trad.).    A transcribir
  • 532 y 534.— Dimitri Mamin-Sibiriak. Los millones. Novela. (N. Tasín, trad.).    A transcribir
  • 535 a 537.— Erckmann-Chatrian. La invasión o El loco Yégof (J. Alvarez Pastor, trad.).  Obra en el Proyecto Gutenberg
  • 538 a 540.— Flaubert, G. La educación sentimental: novela (Pedro Vances, trad.). Tomo I. 
  • 541 a 544.— Flaubert, G. La educación sentimental: novela (Pedro Vances, trad.). Tomo II y último. 
  • 545 a 547.— Cervantes, Miguel de. Comedias y entremeses. Tomo III: Los baños de Argel. El rufián dichoso. 
  • 548.— Avérchenko, Arkadi. Cuentos (N. Tasín, trad.). Tomo II.    A transcribir
  • 549 a 550.— Balzac, Honoré de. Azucena en el valle (Manuel A. Bedoya, trad.). Tomo I.  A transcribir:   Tomo I y Tomo II
  • 551 a 553.— Balzac, Honoré de. Azucena en el valle (Manuel A. Bedoya, trad.). Tomo II y último.  A transcribir:   Tomo I y Tomo II
  • 554 y 555.— Condorcet. Escritos pedagogicos (Domingo Barnés, trad.).    A transcribir
  • 556 y 557.— Quevedo, Francisco de. Historia de la vida del Buscón: novela picaresca. 
  • 558 a 560.— Cervantes, Miguel. La Galatea. Tomo I.    A transcribir
  • 561 a 563.— Cervantes, Miguel. La Galatea. Tomo II y último.    A transcribir
  • 564 .— Musset, A. Cuentos (Luis Fernández Ardavín, trad.). Tomo VI: El lunar. 
  • 565 a 568.— Rojas, Francisco de. La Celestina: Tragicomedia de Calixto y Melibea. 
  • 569 y 570.— Quintana, Manuel J.. Vida de los españoles célebres. Tomo I: El cid. Guzmán el Bueno. Roger de Lauria. El Príncipe de Viana.    A transcribir
  • 571.— Stevenson, Robert Louis. Olalla: novela (Aarón Reyes, trad.). 
  • 572 a 574.— Vives, Juan Luis. Dialogos (Cristóbal Coret y Peris, trad.).    A transcribir
  • 575 y 576.— Shakespeare, W. Hamlet (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 577 a 580.— Sand, G. Los caballeros de Bois-Doré (Magda Donato, trad.). Tomo I. 
  • 581 a 584.— Sand, G. Los caballeros de Bois-Doré (Magda Donato, trad.). Tomo II y último. 
  • 585 a 587.— Cervantes, Miguel de. Comedias y entremeses. Tomo IV: La Gran Sultana. El laberinto del amor.    A transcribir
  • 588.— Gobineau, Conde de. Novelas asiáticas (Pedro Vances, trad.). Tomo I: La danzarina de Shamha. 
  • 589 y 590.— Thierry, A. Relatos de los tiempos merovingios: Historia (Eduardo del Palacio, trad.). Tomo I.  Obra en Google Libros
  • 591 y 592.— Thierry, A. Relatos de los tiempos merovingios: Historia (Eduardo del Palacio, trad.). Tomo II y último.  Obra en Google Libros
  • 593 y 594.— Quintana, Manuel J. Vida de los españoles célebres. Tomo II: El Gran Capitán. Vasco Núñez de Balboa.    A transcribir
  • 595 a 598.— Malheiro Días. Pasión de María do Céu (P. Blanco Suárez, trad.). 
  • 599 y 600.— Shakespeare, W. Los dos hidalgos de Verona (Luis Astrana Marín, trad.).    A transcribir
  • 601 y 602.— Keller, Gottfried. Los hombres de Seldwyla: novelas breves (Luis López Ballesteros y de Torres, trad.). Tomo I: Pancracio el Gruñón. Romeo y Julieta en la aldea.    A transcribir
  • 603.— Gobineau, Conde de. Novelas asiáticas (Pedro Vances, trad.). Tomo II: El ilustre hechicero. Historia de Gamber-Aly. 
  • 604 a 606.— Quintana, Manuel J. Vida de los españoles célebres. Tomo III: Francisco Pizarro.    A transcribir
  • 607 y 608.— Moliere. El enfermo de aprensión (J. I. de Alberti, trad.).    A transcribir
  • 609 a 611.— Taine, H. Filosofía del arte (A. Cebrián, trad.). Tomo I. Naturaleza y producción de la de arte. La pintura en el Renacimiento italiano. 
  • 612 y 613.— Heine, Enrique. Cuadros de viaje (Manuel Pedroso, trad.). Tomo IV. Italia 1: Viaje de Munich a Génova. 
  • 614.— Gogol, Nicolás. Nochebuena: cuento (Tatiana Enco de Valero, trad.).    A transcribir
  • 615 y 616.— Guevara, Antonio de. Menosprecio de corte y alabanza de aldea.    A transcribir
  • 617 a 620.— Dickens, Charles. Papeles póstumos del Club Pickwick: novela (Manuel Ortega y Gasset, trad.). Tomo I. 
  • 621 a 624.— Dickens, Charles. Papeles póstumos del Club Pickwick: novela (Manuel Ortega y Gasset, trad.). Tomo II. 
  • 625.— Musset, Alfred de. Cuentos. Tomo VII: Historia de un mirlo blanco. Pedro y Camila. 
  • 626 a 628.— Cervantes, Miguel de. Comedias y entremeses. Tomo V y último: La entretenida. Pedro de Urdemalas.    A transcribir
  • 629 a 630.— Taine, H. Filosofía del arte (A. Cebrián, trad.). Tomo II. La pintura en los Paises Bajos. 
  • 631 a 633.— Quintana, Manuel J. Vida de los españoles célebres. Tomo IV: Don Álvaro de Luna.    A transcribir
  • 634 y 635.— Keller, Gottfried. Los hombres de Seldwyla: novelas breves (Luis López Ballesteros y de Torres, trad.). Tomo II: La señora Régula Amrain y su hijo menor. Los tres honrados peineros. El gato y el hechicero (fábula).    A transcribir
  • 636 a 638.— Sienkiewicz, Henryk. En vano: novela (N. Tasín, trad.). 
  • 639 y 640.— Gaskell, Elizabeth. María Barton: novela (Mariano Alarcón, trad.). Tomo I. 
  • 641 y 642.— Gaskell, Elizabeth. María Barton: novela (Mariano Alarcón, trad.). Tomo II y último. 
  • 643.— Gobineau, Conde de. Novelas asiáticas (Pedro Vances, trad.). Tomo III: La guerra de los turcomanos. 
  • 644 a 646.— Cervantes, Miguel de. Comedias: El trato de Argel. El cerco de Numancia.    A transcribir
  • 647 a 649.— Quintana, Manuel J. Vida de los españoles célebres. Tomo V y último: Fray Bartolomé de las Casas.    A transcribir
  • 650.— Musset, A. Cuentos (Luis Fernández Ardavín, trad.). Tomo VIII y último. El secreto de Javotte. 
  • 651 y 652.— Taine, H. Filosofía del arte (A. Cebrián, trad.). Tomo III. La escultura en Grecia. 
  • 653 y 654.— Balzac, H. Petrilla (Félix Lorenzo, trad.). 
  • 655 a 656.— Hoffmann, E. T. A.. Cuentos (C. Gallardo de Mesa, trad.). Tomo I. El puchero de oro. 
  • 657 a 660.— Dickens, Charles. Papeles póstumos del Club Pickwick: novela (Manuel Ortega y Gasset, trad.). Tomo III. 
  • 661 y 663.— Dickens, Charles. Papeles póstumos del Club Pickwick: novela (Manuel Ortega y Gasset, trad.). Tomo IV y último. 
  • 664.— Gobineau, Conde de. Novelas asiáticas (Pedro Vances, trad.). Tomo IV: Los amantes de Kandahar. 
  • 665 a 667.— Chateaubriand. Vida de Rancé (Eduardo Marquina, trad.). 
  • 668 y 669.— Taine, H. Filosofía del arte (A. Cebrián, trad.). Tomo IV y último. Del ideal en el arte. 
  • 670 y 671.— Gómez de Baquero, E. El valor de amar: cuentos.    A transcribir
  • 672 y 673.— Cervantes, Miguel de. Viaje del parnaso. Poesías sueltas. La tía fingida.    A transcribir
  • 674 a 676.— Balzac, H. de. La prima Bela (José Garcia Mercadal, trad.). Tomo I. 
  • 677.— Hoffmann, E. T. A. Cuentos (C. Gallardo de Mesa, trad.). Tomo II. El cascanueces. El rey de los ratones. 
  • 678 a 680.— Alain-René Lesage. Historia de Gil Blas de Santillana (José Francisco de Isla, trad.). Tomo I.    A transcribir
  • 681 a 684.— Alain-René Lesage. Historia de Gil Blas de Santillana (José Francisco de Isla, trad.). Tomo II.    A transcribir
  • 685 y 686.— Dickens, Charles. El reloj del señor Humphrey (J. Menéndez y Arranz, trad.). 
  • 687.— Gobineau, Conde de. Novelas asiáticas (Pedro Vances, trad.). Tomo V: La vida de viaje. 
  • 687 a 691.— Jiménez, Juan Ramón. Segunda antolojía poética (1898-1918). 
  • 692 a 694.— Goethe, W. Memorias de mi vida. Poesía y verdad (José Pérez Bances, trad.). Tomo I. 
  • 695.— Quevedo y Villegas, Francisco de. Los sueños. Tomo I. El sueño de las calaveras. El alguacil alguacilado. Las zahurdas de Plutón.    A transcribir
  • 696 a 698.— Balzac, H. de. La prima Bela (José Garcia Mercadal, trad.). Tomo II y último. 
  • 699 y 700.— Hebbel, Friedrich. Los Nibelungos: tragedia alemana en tres partes (Ramón María Tenreiro, trad.). Tomo I. Primera parte: Sigfried el de la piel de cuerno. Prólogo en un acto: Segunda parte: La muerte de Sisgfried. Tragedia en cinco actos.    A transcribir
  • 701 y 702.— Hebbel, Friedrich. Los Nibelungos: tragedia alemana en tres partes (Ramón María Tenreiro, trad.). Tomo II y último. Tercera parte: La venganza de Kriemhild. Tragedia en cinco actos.    A transcribir
  • 703 a 705.— Goethe, W. Memorias de mi vida. Poesía y verdad (José Pérez Bances, trad.). Tomo II. 
  • 706.— Hoffmann, E. T. A. Cuentos (C. Gallardo de Mesa, trad.). Tomo III. El caballero Gluck. Don Juan. El consejero Krespel. 
  • 707 y 708.— Keller, Gottfried. Los hombres de Seldwyla: novelas breves (Luis López Ballesteros y de Torres, trad.). Tomo III: El traje hace a la persona. El engaño de las cartas.    A transcribir
  • 709 a 711.— Mürger, Henry. El zueco rojo (José Garcïa Mercadal, trad.). 
  • 712 a 715.— Alain-René Lesage. Historia de Gil Blas de Santillana (José Francisco de Isla, trad.). Tomo III y último.    A transcribir
  • 716.— Quevedo y Villegas, Francisco de. Los sueños. Tomo II. El mundo por de dentro. Visita de los chistes.    A transcribir
  • 717 a 720.— Brosses, Charles de. Viaje a Italia (N. Salmerón y García, trad.). Tomo I.    A transcribir
  • 721 a 723.— Brosses, Charles de. Viaje a Italia (N. Salmerón y García, trad.). Tomo II.    A transcribir
  • 724 a 725.— Shakespeare, W. Sueño de una noche de San Juan (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 726.— Hoffmann, E. T. A. Cuentos (C. Gallardo de Mesa, trad.). Tomo IV. La fermata, El salón del rey Artús. 
  • 727 a 730.— Goethe, W. Memorias de mi vida. Poesía y verdad (José Pérez Bances, trad.). Tomo III y último. 
  • 731 y 732.— Quevedo y Villegas, Francisco de. Los sueños. Tomo III. La hora de todos y la fortuna con seso.    A transcribir
  • 733 a 735.— Pellico, Silvio. Mis prisiones (Ciro Bayo, trad.).    A transcribir
  • 736.— Afanásiev, Aleksandr. Cuentos populares rusos (Tatiana Enco de Valero, trad.). Tomo I.    A transcribir
  • 737 a 740.— Scott, Walter. El pirata (Eugenio Xammar, trad.). Tomo I. 
  • 741 a 744.— Scott, Walter. El pirata (Eugenio Xammar, trad.). Tomo II y último. 
  • 745 y 746.— Molière. Don Juan o el convidado de piedra (A. Cebrián, trad.).  Obra en Biblioteca Digital de Castilla y León
  • 747.— Hoffmann, E. T. A. Cuentos (C. Gallardo de Mesa, trad.). Tomo V. El Dux y la Dogaresa. 
  • 748 a 750.— Brosses, Charles de. Viaje a Italia (N. Salmerón y García, trad.). Tomo III y último.    A transcribir
  • 751 a 754.— Taine, H. Notas sobre Paris: vida y opiniones de M. Federico Tomas Graindorge (Alfredo Opisso, trad.).    A transcribir
  • 755 y 756.— Campión, Arturo. Narraciones baskas.    A transcribir
  • 757.— Afanásiev, Aleksandr. Cuentos populares rusos (Tatiana Enco de Valero, trad.). Tomo II.    A transcribir
  • 758 a 760.— Keller, Gottfried. Los hombres de Seldwyla: novelas breves (Luis López Ballesteros y de Torres, trad.). Tomo IV y último: El forjador de su dicha. Dietegen. La risa perdida.    A transcribir
  • 761.— Bunin, I. Sujodol (Tatiana Enco de Valero, trad.). 
  • 762 a 764.— Hughes, Thomas. Tomás Brown en la escuela (M. Ortega y Gasset, trad.). Tomo I. 
  • 765 y 766.— Hebbel, Friedrich. Herodes y Mariene: Tragedia (Ramón María Tenreiro, trad.).    A transcribir
  • 767 a 770.— Hume, David. Tratado de la naturaleza humana : ensayo para introducir el método del razonamiento experimental en los asuntos morales (Vicente Viqueira, trad.). Tomo I.    A transcribir
  • 771 a 773.— Hume, David. Tratado de la naturaleza humana : ensayo para introducir el método del razonamiento experimental en los asuntos morales (Vicente Viqueira, trad.). Tomo II.    A transcribir
  • 774.— Nodier, Charles. Trilby o el duendecillo de Argail (J.J. Morato, trad.).    A transcribir
  • 775 a 777.— Bang, Herman. Tina (Eva Aggerholm, trad.).  Obra en Google Libros
  • 778 y 779.— Gogol, Nicolás. Tarás Bulba: novela (Tatiana Enco de Valero, trad.).    A transcribir
  • 780.— Balzac, H. El coronel Chabert (J. Iruretagoyena de Meabe, trad.). 
  • 781.— Manzoni, Alessandro. Poesías liricas. La edición ha sido cuidada por el Prof. Ruggero Palmieri. 
  • 782 a 784.— Hume, David. Tratado de la naturaleza humana : ensayo para introducir el método del razonamiento experimental en los asuntos morales (Vicente Viqueira, trad.). Tomo III y último.    A transcribir
  • 785 y 786.— Hughes, Thomas. Tomás Brown en la escuela (M. Ortega y Gasset, trad.). Tomo II y último. 
  • 787.— Nodier, Charles. Inés de las Sierras (J. J. Morato, trad.).    A transcribir
  • 788 a 790.— Sainte-Beuve, Charles-Augustin. Voluptuosidad (Julio Huici Miranda, trad.). Tomo I. 
  • 791 y 792.— Sainte-Beuve, Charles-Augustin. Voluptuosidad (Julio Huici Miranda, trad.). Tomo II y último. 
  • 793 a 795.— Feydeau, Ernest. La condesa de Chalis o las costumbres del día (José Antonio Luengo, trad.). 
  • 796.— Nerval, Gerard de. Aurelia (Juan Chabás y Martí, trad.). 
  • 797 a 800.— Sand, G. El marqués de Villemer (Emilio Daguerre, trad.). 
  • 801 a 803.— Bunin, I. Una aldea (Tatiana Enco de Valero, trad.). 
  • 804 a 805.— Shakespeare, W. Las alegres comadres de Windsor (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 806.— Hoffmann, E. T. A. Cuentos (C. Gallardo de Mesa, trad.). Tomo VI. El Mayorazgo. 
  • 807 a 810.— Flaubert, Gustave. Madame Bovary: novela (Pedro Vances, trad.). Tomo I. 
  • 811 y 812.— Flaubert, Gustave. Madame Bovary: novela (Pedro Vances, trad.). Tomo II y último. 
  • 813 a 816.— Balzac, H. de. La piel de zapa (J. Iruretagoyena de Meabe, trad.). 
  • 817.— Nerval, Gérard de. Silvia y La mano encantada. Novelas (Juan Chabás y Martí, trad.). 
  • 818 a 820.— Daudet, A. Jack. Costumbres contemporáneas. Novela (Eduardo Ugarte Blasco, trad.). Tomo I. 
  • 821 a 823.— Fabre, Fernando. El Abate Tigranes, candidato al Papado. Novela (J. Rivas Panedas, trad.). 
  • 824.— Nerval, G. de. Noches de octubre. Paseos y recuerdos. Novelas (L Chabás y Martí, trad.). 
  • 825 y 826.— Shakespeare, W. Enrique VII o Todo es verdad (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 827 a 830.— Sand, G. Indiana (Pedro Vances, trad.). 
  • 831 a 834.— Daudet, A. Jack. Costumbres contemporáneas. Novela (Eduardo Ugarte Blasco, trad.). Tomo II y último. 
  • 835.— Nodier, C. Lydia y Francisco Columna. Dos cuentos (J. J. Morato, trad.).    A transcribir
  • 836 a 838.— Gautier, T. La novela de una momia (Clara Campoamor, trad.). 
  • 839 y 840.— Berkeley, G. Tres diálogos entre Hilas y Filonús. Filosofía. (V. Viqueira, trad.).    A transcribir
  • 841 a 844.— Musset, A. de. Confesión de un hijo del siglo: novela (Francisco García Ortega, trad.).    A transcribir
  • 846 y 847.— Shakespeare, W. El rey Ricardo II (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 848 a 850.— Balzac, H. de. Los chuanes (Escenas de la vida militar) (F. G. Vela, trad.). Tomo I. 
  • 851 a 853.— Balzac, H. de. Los chuanes (Escenas de la vida militar) (F. G. Vela, trad.). Tomo II y último. 
  • 854.— Hoffmann, E. T. A. Cuentos (C. Gallardo de Mesa, trad.). Tomo VII. Martín el Tonelero y sus oficiales. 
  • 855 a 858.— Bulwer-Lytton, Edward. Los últimos días de Pompeya (Alfredo Opisso y Viñas, trad.). 
  • 859 y 860.— Rousseau, J.J. Discurso sobre el origen de la desigualdad entre los hombres. 
  • 861 y 862.— Feuillet, O.. La novela de un joven pobre. 
  • 863 a 866.— Sarmiento, D. F.. Facundo: Civilización y Barbarie.  Obra en HathiTrust
  • 867.— Aleksandr Kuprín. Hacia la gloria (Tatiana Enco de Valero, trad.). 
  • 868 a 870.— Dostoyevsky, Fedor. Los Endemoniados (Jorge de Meyendorff, trad.). Tomo I.  Obra en HathiTrust
  • 871 a 874.— Dostoyevsky, Fedor. Los Endemoniados (Jorge de Meyendorff, trad.). Tomo II.  Obra en HathiTrust
  • 875 y 876.— Shakespeare, W. La vida y la muerte el rey Juan (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 877.— Iván Bunin. El maestro (Tatiana Enco de Valero, trad.). 
  • 878 a 880.— Hernández, José. Martín Fierro. Poema argentino.  Obra en Google Libros
  • 881 y 882.— Verga, Giovanni. El marido de Elena (Miguel Cuevas, trad.). 
  • 883 a 885.— Thackeray, W. M. Compañeras del hombre (Juan Fernández Rúa, trad.). 
  • 886.— Iván Bunin. El campo (Tatiana Enco de Valero, trad.). 
  • 887 a 890.— Dostoyevsky, Fedor. Los Endemoniados (Jorge de Meyendorff, trad.). Tomo III y último.  Obra en HathiTrust
  • 891 a 893.— Andreiev, Leónidas. El diario de Satanás (Eduardo Ugarte Blasco, trad.). Obra póstuma. Novela.    A transcribir
  • 894 y 895.— Vigny, Alfred de. Dafnis (Segunda consulta del Doctor Negro) (A. Centeno Rilova, trad.). Obra póstuma. 
  • 896.— Hoffmann, E.T.A. Cuentos (C. Gallardo de Mesa, trad.). Tomo VIII: La señorita de Scuderi. 
  • 897 a 900.— Victor Hugo. Nuestra Señora de París (E. González Fiol, trad.). Tomo I. 
  • 901 a 904.— Victor Hugo. Nuestra Señora de París (E. González Fiol, trad.). Tomo II y último. 
  • 905 y 906.— Shakespeare, W. Noche de epifanía (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 907.— Bunin, Iván. EL primer amor (Tatiana Enco de Valero, trad.). 
  • 908 a 910.— Murger, Henri. Escenas de la vida de Bohemia (Josefina Gallego de Dantín, trad.). Tomo I. 
  • 911 a 912.— Murger, Henri. Escenas de la vida de Bohemia (Josefina Gallego de Dantín, trad.). Tomo II y último. 
  • 913.— Hoffmann, E.T.A. Cuentos (C. Gallardo de Mesa, trad.). Tomo IX: Las minas de Falun. La suerte del jugador. El observatorio. 
  • 914 a 916.— Scott, Walter. Rob Roy (M. Ortega y Gasset, trad.). Tomo I. 
  • 917 a 920.— Dickens, Charles. David Copperfield: novela (Carmen Abréu de Peña, trad.). Tomo I. 
  • 921 a 924.— Dickens, Charles. David Copperfield: novela (Carmen Abréu de Peña, trad.). Tomo II. 
  • 925 y 926.— Hartzenbusch, Juan Eugenio. Los amantes de Teruel. Drama. 
  • 927.— Aleksandr Kuprín. Alma eslava: cuentos (Tatiana Enco de Valero, trad.). 
  • 928 a 930.— Merimee, P. Carmen. Novela. 
  • 931 a 934.— Dickens, Charles. David Copperfield: novela (Carmen Abréu de Peña, trad.). Tomo III. 
  • 935 y 936.— Shakespeare, W. La tempestad (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 937.— Aleksandr Kuprín. Alma eslava: cuentos (Tatiana Enco de Valero, trad.). 
  • 938 a 940.— Hartzenbusch, Juan Eugenio. Cuentos.    A transcribir
  • 941 a 944.— Dickens, Charles. David Copperfield: novela (Carmen Abréu de Peña, trad.). Tomo IV y último. 
  • 945.— Constant, Benjamin. Adolfo (Antonio Espina, trad.). 
  • 946 a 948.— Nodier, Charles. Recuerdos de juventud (Paulino Masip, trad.). 
  • 949 a 950.— Fray Luis de León. De los nombres de Cristo. Tomo I. 
  • 951 y 952.— Fray Luis de León. De los nombres de Cristo. Tomo II y último. 
  • 953.— Machiavelli, Niccolò. El príncipe (José Sánchez Rojas, trad.).    A transcribir
  • 954 a 957.— Daudet, A. Fulanito (J. Gallego de Dantín, trad.). 
  • 958 a 960.— Austen, J. Orgullo y prejuicio (José Jordán de Urriés y Azara, trad.). Tomo I.    A transcribir
  • 961 a 963.— Austen, J. Orgullo y prejuicio (José Jordán de Urriés y Azara, trad.). Tomo II y último.    A transcribir
  • 964.— Nodier, Charles. La novena de la Candelaria (Paulino Masip, trad.). 
  • 965 y 966.— Shakespeare, W. La comedia de las equivocaciones (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 967 y 968.— Nodier, Charles. La señorita de Marsán (Paulino Masip, trad.). 
  • 969 y 970.— Bergerac, Cyrano de. Historia cómica o Viaje a la Luna (Juan Chabás Martí, trad.). 
  • 971 y 972.— Bergerac, Cyrano de. Historia cómica de los Estados e Imperios del Sol (Juan Chabás Martí, trad.). 
  • 973.— Heine, H. Cuadros de viaje. Tomo V. Italia 2: Los baños de Lucca. 
  • 974 a 976.— Madame de la Fayette. La Princesa de Clèves (J. Sesplugues, trad.). 
  • 977 a 980.— Goncharov, Iván. Oblómov (Tatiana Enco de Valero, trad.). Tomo I.    Tomo I
  • 981 a 983.— Goncharov, Iván. Oblómov (Tatiana Enco de Valero, trad.). Tomo II y último.    Tomo II
  • 984.— Heine, H. Cuadros de viaje. Tomo VI. Italia 3: La ciudad de Lucca. 
  • 985 y 986.— Shakespeare, W. Trabajos de amor perdidos (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 987 a 990.— Rousseau. Las confesiones (Pedro Vances, trad.). Tomo I. 
  • 991 a 994.— Rousseau. Las confesiones (Pedro Vances, trad.). Tomo II. 
  • 995.— Heine, H. Cuadros de viaje. Tomo VII y último. Fragmentos ingleses. 
  • 996 y 997.— Mérimée, P. Colomba (Luis de Terán, trad.). Novela. 
  • 998 a 1000.— Garín, N. Los ingenieros (Tatiana Enco de Valero, trad.). 
  • 1001 y 1002.— Ortega y Gasset, José. Notas. Espasa-Calpe. 
  • 1003 a 1005.— Santa Teresa de Jesús. Su vida. Tomo I. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1006 a 1008.— Santa Teresa de Jesús. Su vida. Tomo II. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1009 y 1010.— Shakespeare, W. A buen fin no hay mal principio: comedia (Luis Astrana Marín, trad.). Espasa-Calpe. 
  • 1011 a 1013.— Poe, E. A. Aventuras de Arturo Gordon Pym (Miguel Medina, trad.). Espasa-Calpe. 
  • 1014 y 1015.— Goethe, J. W. von. Las afinidades electivas: novela (Ramón María Tenreiro, trad.). Tomo I. Espasa-Calpe. 
  • 1016 y 1017.— Goethe, J. W. von. Las afinidades electivas: novela (Ramón María Tenreiro, trad.). Tomo II. Espasa-Calpe. 
  • 1018 y 1019.— Gobineau, Conde de. El Renacimiento (A. Sánchez Rivero, trad.). Tomo I. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1020 y 1021.— Gobineau, Conde de. El Renacimiento (A. Sánchez Rivero, trad.). Tomo II. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1022 y 1023.— Gobineau, Conde de. El Renacimiento (A. Sánchez Rivero, trad.). Tomo III. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1024 y 1025.— Gobineau, Conde de. El Renacimiento (A. Sánchez Rivero, trad.). Tomo IV y último. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1026 a 1029.— Malot, Héctor. Sin familia (María Luisa Navarro, trad.). Tomo I. Espasa-Calpe. 
  • 1030 a 1033.— Malot, Héctor. Sin familia (María Luisa Navarro, trad.). Tomo II y último. Espasa-Calpe. 
  • 1034 y 1035.— Calderón de la Barca, P. La vida es sueño: comedia en tres jornadas. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1036 y 1037.— Tirso de Molina. Los cigarrales de Toledo. Tomo I. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1038 a 1040.— Tirso de Molina. Los cigarrales de Toledo. Tomo II y último. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1041 a 1043.— Lope de Vega. La Dorotea. Tomo I. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1044 y 1045.— Lope de Vega. La Dorotea. Tomo II y último. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1046 y 1047.— Antonio y Manuel Machado. Julianillo Valcárcel o Desdichas de la fortuna. Espasa-Calpe. 
  • 1048 y 1049.— Dostoyevski, Fedor. Stepantchikovo (Ricardo Baeza y R. Zhukovski, trad.). Tomo I. Espasa-Calpe. 
  • 1050 y 1051.— Dostoyevski, Fedor. Stepantchikovo (Ricardo Baeza y R. Zhukovski, trad.). Tomo II. Espasa-Calpe. 
  • 1052 y 1053.— Goethe. Campaña Francia y cerco Maguncia (R. M. Tenreiro, trad.). Tomo I. Espasa-Calpe. 
  • 1054 y 1055.— Goethe. Campaña Francia y cerco Maguncia (R. M. Tenreiro, trad.). Tomo II. Espasa-Calpe. 
  • 1056 a 1058.— Lope de Vega. La discreta enamorada. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1059 y 1060.— Calderón de la Barca, Pedro. Guárdate del agua mansa: comedia. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1061 y 1062.— Stendhal. Vida de Napoleón: fragmentos (Pedro Vances, trad.). Tomo I. Espasa-Calpe. 
  • 1063 y 1064.— Stendhal. Vida de Napoleón: fragmentos (Pedro Vances, trad.). Tomo II. Espasa-Calpe. 
  • 1065 y 1066.— Shakespeare, William. Tito Andrónico: tragedia (Astrana Marín, Luis, trad.). Espasa-Calpe. 
  • 1067 y 1068.— Lope de Vega. Peribáñez y el comendador de Ocaña: tragicomedia. Espasa-Calpe.    A transcribir
  • 1069 y 1070.— Goethe. Egmont: tragedia (R. M. Tenreiro, trad.). Espasa-Calpe. 
  • 1071 a 1073.— Chejov. La Señora del perro y otros cuentos (Julia Héctor de Zaballa, trad.). Espasa-Calpe. 
  • 1074 y 1075.— Shakespeare, William. La doma de la Bravia: comedia (Astrana Marín, Luis, trad.). Espasa-Calpe. 
  • 1076 a 1078.— Fromentin, Eugène. Domingo: novela (Vances, Pedro, trad.). Espasa-Calpe. 
  • 1079 y 1080.— W. Shakespeare. Mucho ruido y pocas nueces (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1081 - 1083.— Edmond About. La novela de un hombre de bien (T. García del Cid, trad.). Tomo I. 
  • 1084 y 1085.— W. Shakespeare. La primera parte del rey Enrique IV (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1086 - 1088.— Edmond About. La novela de un hombre de bien (T. García del Cid, trad.). Tomo II. 
  • 1089 - 1091.— W. Shakespeare. La segunda parte del rey Enrique IV (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1092 y 1093.— Fujuyiro Wakatsuki. Tradiciones japonesas. La Traduccion del frances ha sido hecha por M. Perales. 
  • 1094 y 1095.— W. Shakespeare. La vida del rey Enrique V (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1096 y 1097.— W. Shakespeare. A vuestro gusto (Luis Astrana Marín, trad.). Espasa-Calpe. 
  • 1098 y 1099.— Alejandro Dumas. De París a Cádiz. Viaje por España (R. Marquina, trad.). Tomo I. Espasa-Calpe. 
  • 1100 y 1101.— W. Shakespeare. La doma de la bravía: comedia (Luis Astrana Marín, trad.). Espasa-Calpe. 
  • 1102 y 1103.— W. Shakespeare. La primera parte del rey Enrique VI (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1104 y 1105.— Alejandro Dumas. De París a Cádiz. Viaje por España (R. Marquina, trad.). Tomo II. Espasa-Calpe. 
  • 1106 - 1108.— W. Shakespeare. La segunda parte del rey Enrique VI (Luis Astrana Marín, trad.). Espasa-Calpe. 
  • 1109 y 1110.— Alejandro Dumas. De París a Cádiz. Viaje por España (R. Marquina, trad.). Tomo III. Espasa-Calpe. 
  • 1111 y 1112.— W. Shakespeare. La tercera parte del rey Enrique VI (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1113 y 1114.— Alejandro Dumas. De París a Cádiz. Viaje por España (R. Marquina, trad.). Tomo IV. Espasa-Calpe. 
  • 1115 y 1118.— Edgar Allan Poe. Cuentos fantásticos (Luis Santullano, trad.). 
  • 1119 y 1120.— W. Shakespeare. Timón de Atenas (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1121.— W. Shakespeare. Venus y Adons (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1122 y 1123.— De Senancourt. Obermann (Ricardo Baeza, trad.). Tomo I. 
  • 1124 y 1225.— Jenofonte. La expedición de los diez mil (Anábasis) (Ángel Sánchez Rivero, trad.). Tomo I.    A transcribir
  • 1126 y 1127.— De Senancourt. Obermann (Ricardo Baeza, trad.). Tomo II. 
  • 1128 y 1129.— Jenofonte. La expedición de los diez mil (Anábasis) (Ángel Sánchez Rivero, trad.). Tomo II.    A transcribir
  • 1130.— W. Shakespeare. Pequeños poemas (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1131 y 1132.— De Senancourt. Obermann (Ricardo Baeza, trad.). Tomo III. 
  • 1133 y 1134.— W. Shakespeare. Pericles, príncipe de Tiro (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1135.— V.M. Garchin. Cobarde. Cuatro dias. Attalea Princeps. Las flores rojas. Traducción del original ruso por Félix Díez Mateo. 
  • 1136 - 1138.— W. Shakespeare. Troilo y Cresida (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1139 y 1140.— Hippolyte Taine. Viaje por Italia : Nápoles y Roma (A. Martín Becerra, trad.). Tomo I.  Obra en Biblioteca Digital de Castilla y León
  • 1141 - 1143.— Hippolyte Taine. Viaje por Italia : Nápoles y Roma (A. Martín Becerra, trad.). Tomo II.  Obra en Biblioteca Digital de Castilla y León
  • 1144 y 1145.— W. Shakespeare. La violación de Lucrecia (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1146 - 1148.— W. Shakespeare. Coriolano (Luis Astrana Marín, trad.). 
  • 1149 y 1150.— Lamartine. Las confidencias (Josefina Fernarda, trad.). Tomo I. 
  • 1151 y 1152.— Lamartine. Las confidencias (Josefina Fernarda, trad.). Tomo II. 
  • 1153 - 1155.— S. T. Aksakov. Recuerdos de la vida de estudiante (Félix Díez Mateo, trad.). 
  • 1156 - 1159.— Dickens. La vida y aventuras De Nicolás Nickleby (José Méndez Herrera, trad.). Tomo I. 
  • 1160.— Gogol. El capote y la nariz (Félix Díez Mateo, trad.). 
  • 1161 - 1164.— Dickens. La vida y aventuras De Nicolás Nickleby (José Méndez Herrera, trad.). Tomo II. 
  • 1165.— Anónimo. Leyendas heroicas de los rusos (E. López del Rincón, trad.). 
  • 1166 - 1169.— Dickens. La vida y aventuras De Nicolás Nickleby (José Méndez Herrera, trad.). Tomo III. 
  • 1170 y 1171.— Lope de Vega. La estrella de Sevilla. 
  • 1172 - 1175.— Dickens. La vida y aventuras De Nicolás Nickleby (José Méndez Herrera, trad.). Tomo IV.