Autor:Ricardo Baeza

Ricardo Baeza
(1890 - 1956)
escritor y traductor cubano-español

Las obras originales de Ricardo Baeza se encuentran, salvo prueba en contrario, en dominio público en aquellos países donde el copyright expira cuando han pasado más de 60 años tras la muerte del autor. Las traducciones o adaptaciones de sus obras pueden no estar en dominio público.


Recuerda que algunos países tienen términos de copyright mayores a 60 años. Por favor, consulta las leyes de derechos de autor de tu país antes de hacer uso de este material.

 

Traducciones

editar

En Colección Universal:

  • 287 у 288.— Wilde, Oscar (1920). El abanico de lady Windermere. Comedia (Ricardo Baeza, trad.). 
  • 308.— Diderot, Denis (1920). La paradoja del comediante (Ricardo Baeza, trad.). 
  • 331 y 332.— Wilde, Oscar (1920). La importancia de llamarse Ernesto: comedia frívola para gente seria (Ricardo Baeza, trad.).    A transcribir
  • 344 y 345.— Ibsen, H. (1920). Juan Gabriel Borkman. Drama. (Ricardo Baeza, trad.).