Autor:José Ignacio de Alberti

José Ignacio de Alberti
(1877 - 1943)
traductor y dramaturgo español

Las obras originales de José Ignacio de Alberti se encuentran, salvo prueba en contrario, en dominio público en aquellos países donde el copyright expira cuando han pasado más de 80 años tras la muerte del autor. Las traducciones o adaptaciones de sus obras pueden no estar en dominio público.


Recuerda que algunos países tienen términos de copyright mayores a 80 años. Por favor, consulta las leyes de derechos de autor de tu país antes de hacer uso de este material.

 

Obras editar

Traducciones editar

  • Beaumarchais (1919). El barbero de Sevilla (José Ignacio de Alberti y Enrique López Alarcón, trad.). Colección Universal N° 89 y 90. Madrid: Calpe.  Obra en Google Libros
  • Moliere (1920). El ricachón en la corte: comedia en cinco actos (José Ignacio de Alberti, trad.). Colección Universal N° 187 y 188. Madrid: Calpe.    A transcribir
  • Azeglio, Massimo d' (1920). Héctor Fieramosca: novela (J. I. Alberti, trad.). Colección Universal N° 226 a 228. Tomo I. Madrid: Calpe.    Tomos I y II
  • Azeglio, Massimo d' (1920). Héctor Fieramosca: novela (J. I. Alberti, trad.). Colección Universal N° 246 y 247. Tomo II y último. Madrid: Calpe. 
  • Sedaine (1920). El filosofo sin saberlo (J. I. de Alberti, trad.). Colección Universal N° 306 y 307. Madrid: Calpe.    A transcribir
  • Moliere (1922). El enfermo de aprensión (J. I. de Alberti, trad.). Colección Universal N° 607. Madrid: Calpe.    A transcribir