Autor:Juan Valera
(Redirigido desde «Juan Valera»)
Juan Valera y Alcalá Galiano (1824 - 1905) Ensayista, poeta y traductor español. |
Todas las obras originales de Juan Valera se encuentran en dominio público. Esto es aplicable en todo el mundo debido a que falleció hace más de 100 años. Las traducciones de sus obras pueden no estar en dominio público.
Obras
editarNovelas
editar- Pepita Jiménez (1874)
- Pasarse de listo (1877)
- Doña Luz (1879)
- Juanita la larga (1899) A transcribir
- El comendador Mendoza (1906)
- Don Lorenzo Tostado (inconclusa)
- Elisa la Malagueña
- Las ilusiones del doctor Faustino (1875)
- Leyendas del Antiguo Oriente
- Mariquita y Antonio
Poesías
editar- Poesías ( A transcribir, 1858)
Teatro
editar- Asclepigenia: Diálogo filosófico-amoroso (1878)
Escritos publicados en la Revista de España
editar- Sobre el concepto que hoy se forma de España (1868, Número 1, Tomo I)
- De los más notables poetas portugueses que han escrito en castellano (1868, Número 4, Tomo I)
- Leyendas del Antiguo Oriente. (1870, Número 58, Tomo XV)
Cuentos
editar- Cuentos y chascarrillos andaluces (1908)
- Las gafas
- Elocuencia vizcaína
- Los santos de Francia
- Fecundidad de la memoria
- Conversión de un heterodoxo
- Manifestaciones de duelo del Rey de Portugal
- La reina madre
- El Sr. Nichtverstehen
- El famoso cantor Madureira
- El portugués filólogo
- El portugués que llegó a Cádiz
- El gitano teólogo
- El cocinero del arzobispo
- Quien no te conozca que te compre
- El gloria patri
- Doña Bishodie
- El animal prodigioso
- La karaba
- Las castañas
- La col y la caldera
- El consonante
- El canto gangoso
- Un refrán mal aplicado
- Charadas
- Bagajes
- Interpretación de un texto latino
- Milagro de la dialéctica
- Extraña manutención militar
- Los emigrantes
- La confesión reiterada
- El Padre Postas
- La virgen y el niño Jesús
- De los escarmentados nacen los avisados
- A quién debe darse crédito
- Bondad de la plegaria
- Por no perder el respeto
- El Bermejino prehistórico o Las salamandras azules (1882)
- El caballero del Azor
- El cautivo de doña Mencía (1897)
- El Duende-Beso (1897)
- El espejo de Matsuyama (1887)
- El hechicero (1894)
- El maestro Raimundico (1893)
- El pájaro verde
- El pescadorcito Urashima
- El San Vicente Ferrer de talla
- El último pecado
- Garuda o La cigüeña blanca (1898)
- La cordobesa (1887)
- La muñequita
- La primavera
- Los cordobeses en Creta (1897)
- Parsondes
- Un poco de crematística
Otros escritos
editar- Introducción de la obra Odas, epístolas y tragedias de Marcelino Menéndez y Pelayo.
Traducciones
editar- Poesía y arte de los árabes en España y en Sicilia, por Adolfo Federico de Schack, traducido del alemán por D. Juan Valera, de la Academia Española. — Tomo II. — Madrid: Imprenta y estereotipia de Rivadeneyra, 1868. (Ver boletín bibliográfico)
- El pajarillo (1858)
- El amante hechizado (1885)
- El huerto de las rosas (1885)
Véase también
editar- Elogio a don Juan Valera escrito por Antonio de Zayas.