Endika Amundarain, te damos la bienvenida a Wikisource en español. Esta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactar contigo. Además, tienes tu página de usuario, donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.


Te recomendamos especialmente que leas:

En el mapa de Wikisource tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.

Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:

Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el Café de Wikisource, donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas aquí. También puedes comunicarte en tiempo real con otros editores en el canal de IRC: #wikisource-esentrar.

Si deseas responder a un mensaje de un usuario puedes hacerlo en su página de discusión. Si lo haces en la tuya, deberás mencionar enlazar a su página de usuario para que se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el texto «Añadir tema» con el que puedes iniciar un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tus mensajes.



Kropotkin editar

Kaixo! Bienvenido a Wikisource y gracias por colaborar. Un par de comentarios:

  • La conquista del pan, indica la fuente que la tradujo un tal "León-Ignacio" (1919-1991). ¿Conoces algún indicio de este traductor que nos permita asumir que como mínimo esta traducción está libre de derechos? Dicho de otra manera, por la fecha de muerte tiene derechos de autor, pero los autores de temas anarquistas acostumbran a "pasar" del copyright: ¿sería este uno de esos casos?
  • Carta de Kropotkin a De Reijger, última carta de Kropotkin (23 de diciembre de 1920): en este caso la fuente indicada está en inglés. ¿La traducción es tuya? Si la respuesta es afirmativa, es admisible en Wikisource; si negativa, ¿de quién es?

Gracias y un saludo. -Aleator 00:25 31 dic 2022 (UTC)Responder

Gracias por los comentarios. Sobre la Carta, sí, es traducción mía (del inglés).
Sobre la traducción de La Conquista del pan, voy a comprobar si es el caso que comentas, y en caso de no ser así, buscar una traducción libre de derechos.
¡Un saludo! 62.99.107.53 23:14 1 ene 2023 (UTC)Responder
Buenas, sobre la traducción del libro, la he cambiado por la versión de Libros de Anarres (editoral), que permite su copia y disusión ISBN 987-20875-6-3, y la fuente se descarga de este PDF: http://www.librosdeanarres.com.ar/#!/producto/48/ Endika Amundarain (discusión) 22:01 2 ene 2023 (UTC)Responder