GRACIAS editar

MUCHAS GRACIAS DRINI. BUSCARE ALGUN LIBRO HISTORICO QUE TENGA PARA AGREGARLO.

duda editar

drini, puedo escribir lo que dice en unos libros de Icarito, una coleccion de libros educativos?.--HISTORIAENCICLOPEDIA 00:48 26 may 2010 (UTC)Responder

GRACIAS editar

GRACIAS DRINI. SIEMPRE ME AYUDAS EN LO QUE NECESITO. PERO YO ESTOY APENADO POR ALGO QUE ME PASO.

OYE editar

PUEDO ESCRIBIR LIBROS DE CUENTOS EN WIKISOURCE?????

hola drini... un gusto tenerte por aquí, bien dos cosillas, ah!! tu petición hecha.

aquí tenemos wikisource:permisos de copia.

y en cuanto al tema de fuentes luego de subir el textos se aplica la plantilla:infotexto, en su pág de discusión. Actualmente estoy trabajando en plantilla:infotexto/borrador, espero actualizarla prontamente ojeala.. (hay unos ejemplos de aplicación)a ver si te parece que esta completa y accesible.

en cuanto a bots... :-) tengo esto usuario:botWikisource, no se suele permitior el uso de estos salvo interwikis, debido a la naturaleza particular de cada texto/documento.

por acabar... para enlazar un texto con wikipedia dispones de {{wikimedia}}, usa un parametro que por defecto usa el título de texto/documento.

nos vemos..Silvestre 09:05 1 may 2007 (UTC)Responder

Petición editar

Si de paso miras si puedes aclarar http://www.ciudadseva.com/, ya qu econtiene documentos de doinio público interesantes y hay ciertos textos/traducciones copiados desde allí ( o eso creo). Un saludo --Silvestre 13:29 2 may 2007 (UTC)Responder

Edipo rey editar

Si la verdad es que hace falta bastante dedicar al tiempo de organizar y repasar obras, ya que muchas fueron volcadas desde el proyecto multilingue original, así como otras tantas son vomitadas desde wikipedia, sin constatar su existencia, copyright, ni categorizarlas.... eres un halo de viento fresco por este site, ya que por ejemplo esa tarea que realizas es muy interesante. Un saludo --Silvestre 10:15 3 may 2007 (UTC)Responder

uff... gracias editar

buno un poco de paciencia, cuando me di cuenta nos la lió, en fin te explico. El creo su proyecto aquí, y no es el site ideal.. asi que me a costado lo mio explicarle que debería tal vez crearlo en wikiversidad, y eso a hecho.. resulta que él tal vez sea el adm. de un site donde dejo el link de wikisource y por eso él haya creado eso... eso no debe contenerse y deberá borrarse.. pero prefiero esperar unos días y dejar haber si el "chico" se actualiza sus sites y sus re-direcciones.

PD:Un placer volverte a leer... uff no he tenido tiempo y espero comenzar a retomar esto de nuevo.

--Silvestre 22:40 29 jul 2007 (UTC)Responder

question editar

una pregunta pro qeu si parece un spanbot no lo bloqueas infinity? ;-) gracias por la colaboración--Silvestre 12:19 7 nov 2007 (UTC)Responder

Ok... normalmente aqui le damos infinity.. pero tambien me parece bien tu opcion un saludo amigo.--Silvestre 10:39 26 nov 2007 (UTC)Responder

krad editar

Hola, no sé si con tus poderes mágicos de meta podrás, pero ¿sabrías decirme si existe relación entre el usuario Dark11 y el titiritero Dark de la Wikipedia? No es particularmente trascendente, así que si es mucha faena o algo déjalo. Un saludo.--KillOrDie 20:27 3 feb 2008 (UTC)Responder

Gracias editar

Gracias drini, solo me desesperé un poco porque vandalizaba la portada, y yo no podía entrar al irc a reportarlo. Nos vemos.--Zeroth 20:34 19 feb 2008 (UTC)Responder

Imagen editar

Gracias por el aviso. La imagen no está en uso, y existe una copia de la misma con otro nombre (Alvaro de Mendaña y Neira.jpg, creo), así que si necesitáramos una imagen cuando (o si) realizamos/realicemos una ficha sobre ese hombre, tenemos la otra. Un saludo.--KillOrDie 20:36 19 feb 2008 (UTC)Responder

Hola editar

Disculpa, Drini ayudanos que hay un vandalo IP que es 69.79.240.188 (disc. · contr.)por favor ,saludos Drinitol 13:51 25 feb 2008 (UTC)Responder

Ya ha sido bloqueado, --LadyInGrey 13:52 25 feb 2008 (UTC)Responder

Los Elementos editar

Estuve mirando la edición de Casey, y el libro I que estás haciendo ahora, creo que será bastante grande, así que necesitará ser subdividido. Si lo deseas puedes trabajar sobre una misma página y luego ser cortado o lo puedes subdividir por los títulos. Ya que son varios libros la numeración adecuada sería: Los Elementos/Libro I: 001 etc, y luego Los Elementos/Libro II: 001 etc... Por el tipo de libro, creo que convendría usar este modelo de página, que no tiene el nombre del capítulo siguiente en la plantilla de navegación inferior. Al finalizar se puede preparar una edición completa de cada libro, como en este ejemplo: La gente honesta (Versión para imprimir).

Consejo útil: si te decides a subdividir ahora, lo ideal es crear varias páginas en blanco, solamente con la plantilla elegida, y con el aviso de obra. Luego cuando vas haciendo la traducción solamente completas el texto. Aquí nadie te dirá nada por crear páginas solo con plantillas y sin texto, muchos usamos este método. --LadyInGrey 14:24 2 dic 2008 (UTC)Responder

Drini, por favor, me gustaría saber si eres tú, pues lo desconozco, uno que borra páginas sin consultar con el autor y sin someter su decisión a una mínima discusión. Si no eres tú, disculpa. Saludos de Alfonso

? Drini 21:35 12 mar 2009 (UTC)Responder

Hola, Drini. Estoy transcribiendo los textos de Zamorano para el libro I de los Elementos. También incorporando diagramas en SVG. En general respeto el texto de Zamorano aunque actualizo el español. Si el texto resultante es demasiado retorcido lo "plancho" para hacerlo más actual a costa de alargarlo. En general no sigo de manera estricta la notación de Zamorano: siguiendo a Fitzpatrick escribo "la suma de AB y BC" en lugar de "las líneas .AB.BC.". No habiendo una notación predefinida (ni habiéndose elegido la de Zamorano) voy usando la que me pareció más clara intentando respetar el estilo "anticuado". Dicho esto, me adapto a revertir al estilo que se decida.--Mcovas (discusión) 14:14 9 abr 2019 (UTC)Responder

Hola, Drini. En la página de discusión de Los Elementos pusiste: La traducción es propia (no es transcripción de una traducción previa) y la hago desde varias fuentes como el libro de Zamorano de 1576 [1], el de Casey [2] y corroborando con versiones actuales como la traducción de Fitzpatrick (http://farside.ph.utexas.edu/euclid.html) que a su vez es una traducción del texto griego de Heiberg (1883-1885). Drini 21:27 1 dic 2008 (UTC). Mi pregunta iba en el sentido de que (queriendo ayudar) he ido añadiendo textos basados sobre todo en el libro de Zamorano. Puesto que la traducción es propia, usando varias fuentes, mi pregunta es acerca de hasta qué punto era conveniente mantener el estilo y la notación o si era más conveniente procurar claridad expositiva...

Linterna editar

Lo comencé hace muy poquito, este volumen es todo de poesías, tengo otro más bajado que es una novela. Por ahora no lo scanees, yo los bajé de Internet Archive (están hasta el número 9).

Allí hay un tomo que dice "00" tal vez sea el tomo I pero tendrías que mirarlo y cotejarlo con el que tienes. http://www.archive.org/details/lalinternamgica00cugoog

Si no tienes el pgm. djvu no lo podrás ver, asi que te lo subo a wikisource y lo miras con tranquilidad. Un saludo, --LadyInGrey 15:58 23 abr 2009 (UTC)Responder

Seguiré mirandolo, ya tengo también el Tomo I: Ensalada de pollos, y por la fecha del libro debe ser uno de los siguientes tomos. Besos --LadyInGrey 16:50 23 abr 2009 (UTC)Responder

OTRS editar

Por cierto, Drini. ¿Sabes algo de un permiso de OTRS para Wikisource de unos poemarios? Llevo enviados 3 correos, más otro a tu mail desde Meta, y no recibo ninguna respuesta, ni en positivo ni en negativo. ¿Han llegado? No tendré problemas en enviar correos a OTRS con más periodicidad, como en aquella película de un presidiario que consiguió fondos para una biblioteca por pesao, etc. etc. Gracias y saludos. -Aleator 22:40 14 jul 2010 (UTC)Responder

Qué raro... Es uno que lleva por título "Textos en Wikisource" (días 2 y 10 de junio) y otro "Permiso OTRS para textos en Wikisource" (30 de junio). Los envié a info-es@wikipedia.org y permissions-es@wikimedia.org. ¡Gracias! -Aleator 19:48 16 jul 2010 (UTC)Responder

Errores editar

Soy matemático y estudiante de español. He leído Euclides en Inglés y en griego, y ahora estoy empezando a leerlo en español.

Euclides Libro I Proposición 2 se dice

Con centro en B y distancia BC, constrúyase el círculo CGH

Debería decir

Con centro en C y distancia CB, constrúyase el círculo BGH

¿Puedo corregir tales errores?

Hi Drini,

The convention is decided for partitioning books only; what I am doing is completely unrelated. I addressed this in the Cafe roughly a week ago just to be safe because I did not want to be improperly blocked like last time. As a brief history in that, I was blocked for creating pages in Quejas using subpages and for creating "Catalog" pages. The first "violation" was none at all; I was talking to admin Freddy via email for days, in which we were discussing what constitutes a work in which I explained that it was not very clear cut. In order to give him a proper example, I asked if I could create subpages of larger works that included "Quejas", and he assured me that it would be okay and that I would not be blocked. The second "violation" was something that we voted on, and it was decided that anyone could create these pages. So I did nothing wrong and was blocked. Freddy asked LIG to reconsider, she didn't. Another admin, B1mbo unblocked me and LIG reblocked me again. Needless to say, some had felt she had acted wrong but she refused to discuss anything with me.

The matter at hand is to support repeating all of the important publication information in various catalog, author and publisher pages, so that they are permanently linked to the work as opposed to unique pages which float. It doesn't involve anything with partitioning. I can explain the technical side of this if you want, but the bottom line is that I am not breaking any rules.

If you have any questions let me know, I am more than willing to discuss. - Theornamentalist (discusión) 23:49 26 abr 2012 (UTC)Responder