Registros públicos principales
Vista combinada de todos los registros de Wikisource. Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
- 21:08 28 nov 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/11 (Without text) Etiqueta: Sin texto
- 21:08 28 nov 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/10 (Without text) Etiqueta: Sin texto
- 21:08 28 nov 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/16 (Without text) Etiqueta: Sin texto
- 21:07 28 nov 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/24 (Without text) Etiqueta: Sin texto
- 21:07 28 nov 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/23 (Without text) Etiqueta: Sin texto
- 21:07 28 nov 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/22 (Without text) Etiqueta: Sin texto
- 21:06 28 nov 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/20 (Proofread) Etiqueta: Corregido
- 15:40 28 nov 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/19 (No corregido: Página creada con «seamos xptianos y le sirbamos: y asimismo los de Carlos que nunca los emos visito en lugares de xptianos hauiendo sido llamados por el mismo governador Don Diego de Quiroga vino el hijo del casique que es el heredero y principe de aquel territorio trujo en sus lados tres nobles y rrejidores y ttanvien quinçe tascaias o valienttes que le acompañaban y ttodos se uieron en el pueblo de Yvitachuco y a ttodos los agasajo con palabras de su buen enttendimient…) Etiqueta: No corregida
- 15:34 28 nov 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/18 (Proofread) Etiqueta: Corregido
- 09:25 7 abr 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Discusión:Trasunto de Diego Lacsamana (29 de marzo de 1629) (Página creada con «{{Infotexto |primera_edicion=1629 |fuente= [https://ustdigitallibrary.contentdm.oclc.org/digital/pdf.js/web/viewer.html?file=/digital/api/collection/univhericat/id/1430/page/369/inline/univhericat_1430_369 Archivo de la Universidad de Santo Tomás, Libros 22, f. 170r-170v]. En {{cita web |autor = Aparicio, A., Majuelas, E., & Jose, R. |apellido = |nombre = |enlaceautor = |título = Lumina pandit: a continuum. |url = https://ustdigitallib…»)
- 07:11 7 abr 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Trasunto de Diego Lacsamana (29 de marzo de 1629)/transcripción paleográfica (Página creada con «{{encabezado |titulo = Trasumpto |sub-titulo = |año = 1629 |autor = Diego Lacsamana |traductor = |ilustrador = |más info = |notas = Se respeta la ortografía original de la época. |anterior = |sección = Transcripción paleográfica |sección autor = |próximo = |derechos = |última muerte = |bilingüe = |noaño = |desambiguación = |wikipedia…»)
- 06:40 7 abr 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Trasunto de Diego Lacsamana (29 de marzo de 1629) (Página creada con «{{encabezado |titulo = Trasumpto |sub-titulo = |año = 1629 |autor = Diego Lacsamana |traductor = |ilustrador = |más info = |notas = Se ha modernizado la ortografía original. <br> Ver el transcripción paleográfica. |anterior = |sección = |sección autor = |próximo = |derechos = |última muerte = |bilingüe = |noaño…»)
- 16:02 3 abr 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Carta «Jesús María» del cacique Manuel (1651)/transcripción paleográfica (Página creada con «{{encabezado |titulo = Carta Jesús María |sub-titulo = |año = 1651 |autor = Manuel cacique de Asile |traductor = Fray Alonso Escudero |ilustrador = |más info = Transcripción paleográfica |notas = Se respeta la ortografía original de la época.. <br> Ver el original timucua |anterior = |sección…»)
- 15:49 3 abr 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Carta «Jesús María» del cacique Manuel (1651) (Página creada con «{{encabezado |titulo = Carta Jesús María |sub-titulo = |año = 1651 |autor = Manuel cacique de Asile |traductor = Fray Alonso Escudero |ilustrador = |más info = |notas = Se ha modernizado la ortografía original. |anterior = |sección = |sección autor = |próximo = |derechos = |última muerte = |bilingüe = |noaño = |desambiguación = |wikipedia…»)
- 15:21 3 abr 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Jesus Maria letter (1651).djvu/7 (No corregido: Página creada con «La gente deste lugar es muy pora y todos trabajan sin que se nos de nada. No sacamos más del trabajo y cansancio. Dicen que deste modo que no quieren trabajar sin que les pague, y yo tampoco quiero que trabajen de balde. Señor, lo que me dijo el señor gobernador fue esto. —Prestame la tierra, que despues, dejando el gobierno, se te volverá. —Dijame esto, pero ahora me dizen que es todo tierra del Rey. Si estuviera en Apalache, donde hay mucha gente que le…) Etiqueta: No corregida
- 13:59 31 mar 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Jesus Maria letter (1651).djvu/6 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 13:57 31 mar 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Jesus Maria letter (1651).djvu/5 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 15:02 22 mar 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Jesus Maria letter (1651).djvu/4 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 15:02 22 mar 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Jesus Maria letter (1651).djvu/3 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 15:01 22 mar 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Jesus Maria letter (1651).djvu/2 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 15:00 22 mar 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Jesus Maria letter (1651).djvu/1 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 14:56 22 mar 2024 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Índice:Jesus Maria letter (1651).djvu (Página creada con «»)
- 00:04 24 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu/20 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 08:58 21 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu/5 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 08:44 21 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu/15 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 08:35 21 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu/16 (No corregido: Página creada con «{{gota|A}}''DVIERTASE, que el no yr todo el Español como en la impreßion passadar no à sido por falta de voluntad, sino por ser el costo doblado, y auer poca sustancia, y menos espensas para yr todo muy cumplido, recibase la buena voluntad. Y tambien se aduierta, que en algunos Romances no pued{{en}} yr tan djustadas las lenguas: sino mirese, que de las tres traduciones {{que}} se vsan en las versiones, en esta se mire de sentido, à sentido: por que aunque…) Etiqueta: No corregida
- 04:19 20 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu/18 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 04:04 20 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu/4 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 03:47 20 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu/17 (No corregido) Etiqueta: No corregida
- 03:38 20 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Índice:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu (Página creada con «»)
- 08:18 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/17 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 08:11 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/34 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 08:10 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/33 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 08:10 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/32 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 08:10 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/31 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 08:10 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/28 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 08:09 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/27 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 08:09 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/26 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 07:54 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Carta de los caciques timuquanos a Carlos II (1688) (Página creada con «<pages index=Dos_cartas_en_lengua_apalachino_y_timuguana.djvu include=29-30/>»)
- 07:40 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/25 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 07:33 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/6 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 07:32 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/4 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 07:32 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/3 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 07:32 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/2 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 07:32 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/1 (Sin texto) Etiqueta: Sin texto
- 07:24 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/30 (No corregido: Página creada con «<div style:text-align="justify"> Florida ynterprete del ydioma timuquano en esta ciudad de San Aug<sup>n</sup> y ministro de los naturales que de dho ydioma asisten en dha ciudad que traduje esta carta de lengua timuquana en nuestro ydioma español y ba fielmente traduçida a peticion del S<sup>r</sup> Gov<sup>r</sup> y Cap<sup>n</sup> Gen<sup>l</sup> Don Diego de Quiroga y Losada; y por verdad lo firmo en este Convento de San Aug<sup>n</sup> de la Florida en…) Etiqueta: No corregida
- 07:15 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/29 (Corregido) Etiqueta: Corregido
- 06:55 16 ago 2023 ColossalMemer Discusión contribs. creó la página Índice:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu (Página creada con «»)
- 05:36 13 ago 2023 Se ha creado automáticamente la cuenta de usuario ColossalMemer Discusión contribs.