Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXIII (1834-1836).djvu/639

Esta página ha sido validada
637
SESION DE 19 DE OCTUBRE DE 1835

En el propio dia, la parte, en cumplimiento del decreto de la vuelta, presentó por testigo a don José María Núñez, quien, prévio el juramento que hizo en forma legal, prometió decir verdad en cuanto supiere i le fuere preguntado, i siéndolo por el pedimento que lo motiva, dijo: conoce a don José Robles mas de doce años a la fecha domiciliado en esta República, bajo la mas brillante conducta, asociado a los chilenos como hermano, i así es que le han hecho tan acreedor a sus confianzas que no desmiente con sus operaciones; que también está enlazado con una chilena i con familia; que las relaciones comerciales que tiene, pueden no ser de las ménos que cualquier comerciante pueda contar su suerte. I que es cuanto sabe i la verdad, en que se afirmó i ratificó leida que le fué; que no le tocan las jenerales de la lei i firmó; doi fé. —José María Núñez. —Ante mí, Muñoz.


En el mismo dia, la parte, para la informacion ofrecida, presentó por testigo a don Francisco Javier Silva, quien, prévio el juramento que hizo en forma legal, prometió decir verdad en cuanto supiere i le fuere preguntado, i siéndolo por el pedimento de la vuelta, dijo: conoce a don José Robles mas de diez años a la fecha domiciliado en esta capital, bajo la mas buena conducta, asociado a los chilenos como hermano, i así es que lo han hecho tan acreedor a sus confianzas que no desmiente con sus operaciones; que también está enlazado con una hija del pais i con familia; que las relaciones comerciales que tiene, pueden no ser de las ménos, que cualquier comerciante pueda contar su suerte. I que es la verdad bajo el juramento hecho, en que se afirmó i ratificó; no le tocan las jenerales; que es mayor de edad i firmó; doi fé. —Francisco Javier Silva. —Ante mí, Muñoz.


Núm. 1010

Mui Ilustre Cabildo:

Antonio Sierra, vecino de esta ciudad, hace catorce años, casado i de oficio comerciante, ante US. me presento i digo: que, siendo mis intenciones avecindarme para siempre en esta República, como lo prometo, espero se sirva darme el certificado respectivo para ocurrir ante las autoridades que pueden concederme carta de ciudadanía, que voi a solicitar.

Así espero de US. se sirva mandar; que es justicia, etc. —Antonio Sierra.


La Municipalidad de esta ciudad certifica: que ante sí se ha presentado Antonio Sierra, natural de España, i espresado su intencion de avecindarse para siempre en la República, tiene las cualidades que exije la parte 3.ª, artículo 6.º de la Constitucion para poder obtener carta de ciudadanía. I para que conste se le da el presente en la ciudad i puerto de Valparaíso a diez de Setiembre de mil ochocientos treinta i cinco años. —(Hai un sello.) —Juan A. Vives. —Juan S. Infante. —Antonio Vergara. —Cárlos Thurn. —Pedro Antonio Menare, secretario.


Núm. 1011

Señores de la Ilustre Municipalidad:

Don José Iglesias, ante US. con todo mi respeto, digo: que, según acredita la informacion que acompaño, tengo comprobados los requisitos que prescribe la Constitucion en su artículo 3.º, capítulo 4.º

Por lo tanto,

A US. suplico se sirva refrendar los justificativos que acompaño, para poder ocurrir con ellos a la autoridad competente. Es justicia. —José Iglesias.


Santiago, Octubre 13 de 1835.

Habiendo acreditado el interesado su intencion i ánimo, ante la Ilustre Municipalidad, de avecindarse en Chile, ésta, en conformidad de la parte 3.ª, artículo 6.º de la Constitucion i del artículo 2.º del libro 4.º, boletín número 5.º refrenda los justificativos que se acompañan, i con ellos puede ocurrir a la autoridad competente por la carta de naturalizacion que solicita. —Prieto. —Carrasco, rejidor-secretario.


Núm. 1012

Señor Juez de Letras:

Don José Iglesias, español, con esquina pública, ante US. respetuosamente, digo: que, deseando tener carta de ciudadanía para los fines que me convengan, se ha de servir US. mandar recibir la informacion que ofrezco en estos términos:

Primero: si les consta que estoi en esta capital desde el año veinticuatro.

Segundo: si, del mismo modo, les consta que soi casado con chilena, i de este matrimonio tengo hijos.

Por tanto,

A US. suplico se sirva admitirme la informacion que ofrezco, i que fecho se me entregue para los fines que haya lugar. —José Iglesias.