Los doce trabajos:2



Muy honorable e virtuoso cavallero, ya sea por vulgada fama fuese informado de vuestras virtudes, mucho mayormente agora he avido cognosçimiento de aquéllas por comunicarme e desvelar vuestros loables deseos, talante aviendo de saber los fechos de los antigos e gloriosos cavalleros, de los cuales los poethas e istoriales han en sus obras comendado, perpetuando las recordaçiones de aquéllos. Singularmente los trabajos del fuerte Hércules, que por su virtud fue entre los gentiles deificado, rogándome los allegase e juntos en un tractado poner quisiese en lengua catalana por informaçión vuestra, opinando vós yo oviese leído los istoriales que d'esto han tractado e poetas que con ello guarnesçieron sus ficçiones. Fue a mí plazible vuestra loadera inclinaçión e la satisfaçión cargosa, considerando mis insufiçiençia e discreçión, siquiera la poquedat de istorias por mí vistas, non algo menos las curiales e familiares ocupaçiones que non dan logar e, sobre todo, las adversidades de la movible fortuna non consintiendo el mío reposar pensamiento. Empero confiando en el Bien soberano, que es dador de todos bienes e ayuda a los buenos desseos, supliendo el fallesçimiento de los deseantes, e trae los buenos propósitos a devidas fines; e que vos, por vuestras amistança e bondat, soportaredes los fallesçimientos, asi en estilo como en orden, en el presente por mí puestos tractado por inadvertençia e más verdaderamente ignorançia, atrevíme en buscar, coger e ordenar los dichos trabajos, en tal guisa que non se perdiese tan buen deseo, somido en la mar de potençia, nin peligrase por las ondas del tiempo, antes fuese en acto deduzido por viento suave paçífico e de elocuençia a praticable puerto. E si por mí, segúnd es dicho, menguadamente fuese tractado, por otros más sufiçientes, vista la materia, seer pudiese de mejor vestida forma, rogándovos açeptedes la presente obra, acatando las materia e afecçión mías, non aviendo respecto a la rudidat de la ordinaçión e escuridat de sentençias, e la comuniquedes en lugar que faga fructo e de que tomen enxemplo, a cresçimiento de virtudes e purgamiento de viçios. Así será espejo actual a los gloriosos cavalleros en armada cavallería, moviendo el coraçón de aquéllos en non dubdar los ásperos fechos de las armas e emprender grandes e honrados partidos, enderesçándose a sostener el bien común, por cuya razón cavallería fue fallada. E non menos a la cavallería moral dará lumbre e presentará señales de buenas costumbres, desfaziendo la texedura de los viçios e domando la feroçidat de los mostruosos actos, en tanto que la materia presente más es satírica que trágica, ya sea trágicos la ayan deduzida. Aviéndome por escusado si más aína non he acabado el tractado aqueste por lo que en mis escusaçiones desuso dixe. E quisiera en mayores cosas e quiero cuanto buenamente pueda complazer la nobleza vuestra, la cual Dios conserve en su graçia e faga non solamente seguir las proezas de los antiguos, mas aun que seades enxemplar de virtudes a los presentes e venideros cavalleros que actual e moralmente buscan enxemplo.