Las ferias de Madrid/Acto I
Acto I
Salen GUILLERMO y PIERRES, buhoneros | |
GUILLERMO: | ¿Que en esa acera pusiste |
PIERRES: | Antes, por ganar, perdí; |
GUILLERMO: | Pues la luz, ¿no es de importancia? |
PIERRES: | Sí, pero tiene aquel lado |
GUILLERMO: | ¡Qué bien nos dio de comer |
PIERRES: | ¡Largo cuenta! |
GUILLERMO: | ¿Descubriremos las tiendas? |
PIERRES: | Ganar quieres por la posta. |
GUILLERMO: | Mal me fue por la mañana. |
PIERRES: | Descubre, que dio la una. |
GUILLERMO: | Espero mejor fortuna |
Descubren las tiendas, | |
y sale LUCRECIO | |
LUCRECIO: | ¡Oh, pesia tal con el pesado yugo, |
Sale ADRIÁN | |
ADRIÁN: | ¿Úsase, por ventura, en otras partes |
LUCRECIO: | ¿Dónde bueno, Adrián? |
ADRIÁN: | Cansado y harto. |
LUCRECIO: | ¿De ver la feria? |
ADRIÁN: | Más de huír la feria. |
LUCRECIO: | ¿Huír? ¡Mala señal! |
ADRIÁN: | No tengo un cuarto. |
LUCRECIO: | ¿Por Dios, que ha sido general miseria! |
ADRIÁN: | Así nacistes; |
LUCRECIO: | Y más laceria. |
ADRIÁN: | Quedo; basta, |
LUCRECIO: | ¿Parece que la vistes? |
ADRIÁN: | Dile de ferias una gran canasta. |
LUCRECIO: | ¿Qué tantas fueron? |
ADRIÁN: | No, la cesta sola. |
LUCRECIO: | Empeñado quedáis. |
ADRIÁN: | Mucho se gasta. |
LUCRECIO: | ¡Ah, quién fuera serpiente que la cola |
ADRIÁN: | De vos me espanto. |
LUCRECIO: | ¡Ah, carga |
ADRIÁN: | Es ley. |
LUCRECIO: | Es mala. |
ADRIÁN: | Pueblos son en Francia, |
LUCRECIO: | Por dar lo soy. |
ADRIÁN: | Apruebo la ignorancia. |
LUCRECIO: | El que la hacienda tiene a menosprecio, |
ADRIÁN: | ¡Por Dios, que andáis, Lucrecio, escrupuloso! |
LUCRECIO: | ¿Pues no? |
ADRIÁN: | Dejadle, |
LUCRECIO: | Amigos vienen. |
Salen CLAUDIO y ROBERTO | |
ROBERTO: | Podéisles dar algunas niñerías. |
CLAUDIO: | ¿De éstas que ahora los buhoneros tienen? |
ROBERTO: | Así me lo parece. |
CLAUDIO: | Que otras tiendas, |
ROBERTO: | ¡Paso! ¿Qué hay, amigos? |
LUCRECIO: | Roberto, ¿cuándo fuimos enemigos |
CLAUDIO: | Nunca tal, por cierto: |
ADRIÁN: | Bésoos las manos. |
CLAUDIO: | Juego al descubierto |
LUCRECIO: | A lo menos, vuestra. |
CLAUDIO: | Dígalo Roberto. |
ROBERTO: | Muy poco o nada, que en la casa nuestra |
LUCRECIO: | ¡Virtuosa muestra! |
CLAUDIO: | Si va a decir verdades, pierdo el seso |
ADRIÁN: | ¡Bueno es eso! |
CLAUDIO: | Yo sé que es buena ropa y que me agrada, |
ADRIÁN: | Si por ventura somos de provecho, |
CLAUDIO: | Enhorabuena, |
LUCRECIO: | ¿Adónde la perdistes? |
CLAUDIO: | Iba llena |
ADRIÁN: | Pues no os dé pena: |
Vanse [todos],
| |
y salen EUFRASIA, dama, y TEODORA, | |
criada suya, con mantos y rebozo; | |
un ESCUDERO viejo con ellas. | |
Hablan las dos aparte | |
EUFRASIA: | (¿Cómo haremos, Tedora, |
TEODORA: | (¿Cómo? Tomando el consejo |
ESCUDERO: | ¡A fe que está llovedizo! |
EUFRASIA: | (¡A fe que dices verdad; |
ESCUDERO: | No oigo a vuesas mercedes. |
EUFRASIA: | ¿Cómo? |
ESCUDERO: | Quítanme el Paredes, |
EUFRASIA: | (¡Qué pesado que es el hombre!) (-Aparte) |
TEODORA: | Por cierto, necias andaban. |
ESCUDERO: | Huélgase el hombre de oír |
EUFRASIA: | Andad por mi prima luego. |
TEODORA: | ¡Qué sosiego! |
ESCUDERO: | ¿Qué sosiego? |
EUFRASIA: | Por mi prima. |
ESCUDERO: | ¿Estará agora en su casa. |
EUFRASIA: | Si no estuviere, no venga, |
ESCUDERO: | ¿No ve la gente que pasa? |
EUFRASIA: | ¡Anda con la maldición! |
ESCUDERO: | ¡Harto buenas ferias son! |
TEODORA: | Por ellas está enojado. |
EUFRASIA: | Tomad esos cuatro reales. |
ESCUDERO: | ¡Ellos son de manos tales! |
EUFRASIA: | En San Miguel. |
ESCUDERO: | Quede con ella. |
TEODORA: | Y con él |
ESCUDERO: | Y otros cinco. |
EUFRASIA: | ¿Que se fue? ¡Gracias a Dios! |
TEODORA: | El parte bien descuidado. |
EUFRASIA: | Meternos entre esa gente, |
TEODORA: | Echemos por esta calle |
EUFRASIA: | ¡Buena está la ropería! |
TEODORA: | ¡Qué hermoso manteo aquél! ¡A fe que hiciera por él |
EUFRASIA: | ¿Sirviérasme de alcahueta? |
TEODORA: | ¿Hay en él para los dos? |
EUFRASIA: | Yo ruin y la manta vos. |
TEODORA: | ¡Ay, señora, qué discreta! |
EUFRASIA: | Ya llega gente al reclamo. |
TEODORA: | De aquesos ojos salió. |
EUFRASIA: | Tengo lo que he menester, |
TEODORA: | Todo lo puedes hacer. |
EUFRASIA: | ¡Ay, Teodora, mi marido! |
TEODORA: | ¿Por dónde? |
EUFRASIA: | Vesle, allí viene. |
TEODORA: | Que te encubras te conviene, |
EUFRASIA: | Ya sabes la necedad |
ALBERTO: | A fe que son necesarios |
ISIDRO: | Cuando salí quedó en casa. |
ALBERTO: | ¡Buena es la ropa que pasa! |
EUFRASIA: | (Éste me conoce agora.) |
ALBERTO: | ¡Estos son los bellos ojos! |
ISIDRO: | (¡Podémosla pellizcar!) (-Aparte) |
TEODORA: | ¿Cuñada? ¿Han visto el picaño? |
ISIDRO: | Óyete, Mateo de hogaño... |
TEODORA: | Daréle una bofetada. |
ISIDRO: | Si mi señor se concierta, |
TEODORA: | No me quiebre la cabeza. |
ALBERTO: | En eso no ha de parar. |
EUFRASIA: | Enhorabuena, lleguemos. |
TEODORA: | (Cuanto hubiere que se venda.) |
ALBERTO: | Llama ese gabacho, Isidro. |
ISIDRO: | ¿Duerme, buen hombre? |
PIERRES: | Aquí estoy. |
ISIDRO: | Agora es cuando te doy |
PIERRES: | ¿Qué quiere vuesa mercé? |
EUFRASIA: | Alcanzad esa cadena. |
ALBERTO: | ¿Es oro? |
PIERRES: | Oro y plata. |
EUFRASIA: | ¿Es buena? |
ALBERTO: | ¿Un espejo? |
EUFRASIA: | Soy fea y vengo |
ALBERTO: | (Su discreción me derrite.) (-Aparte) |
ISIDRO: | (¡Qué tierno está mi señor!) (-Aparte) |
TEODORA: | (De sus mismas carnes como.) (-Aparte) |
EUFRASIA: | Aquestas sortijas tomo. |
PIERRES: | Mirad que tienen valor, |
ALBERTO: | Antes en mano tan noble |
EUFRASIA: | Por cierto, bien lo decís. |
ALBERTO: | ¿Aún no veremos la mano? |
TEODORA: | ¡Dame ferias, borrachuelo, |
ISIDRO: | ¿Qué digo, monsiur, qué digo? |
EUFRASIA: | (Tápate bien.) (-Aparte) |
TEODORA: | (Bien estoy. (-Aparte) |
ALBERTO: | ¿Tenéis guantes? |
PIERRES: | Extremados. |
TEODORA: | Dame ferias. |
ISIDRO: | No, me voy. |
EUGENIA: | ¿Dónde tu amo quedaba? |
PAJE: | Calzando una bota justa, |
EUGENIA: | (¡Qué bien ocupado estaba!) (-Aparte) |
PAJE: | Más se guarda siendo amigo |
EUGENIA: | Mal me conoce Patricio. |
PAJE: | Es hombre y tiene afición. |
EUGENIA: | Antes las suele romper. |
PAJE: | Esa razón lo confirma; |
EUGENIA: | ¡Con buena pluma lo firma! |
PAJE: | Dirélo sin falta alguna: |
EUGENIA: | De esa lealtad y temor |
PAJE: | Resistiré si pudiere. |
EUGENIA: | ¿Y si no? |
PAJE: | Perdido soy. |
CLAUDIO: | En efecto, no parece. |
ROBERTO: | Todo la gente lo encubre. |
LUCRECIO: | ¡Qué buen lance se descubre! |
ADRIÁN: | ¡No es peor el que se ofrece! |
CLAUDIO: | Hacia las tiendas se llega; |
ROBERTO: | ¿Es Fabia? |
ADRIÁN: | Sí, Fabia es. |
LUCRECIO: | ¡No es, por Dios! |
ROBERTO: | Claudio se pega. |
ADRIÁN: | Bien hace; tiene dinero. |
EUFRASIA: | Aqueste espejo me agrada; |
ALBERTO: | ¿Que no os he de ver la cara? |
ISIDRO: | ¿Llámaste Juana o Lucía? |
TEODORA: | No me llamo sino Clara. |
ISIDRO: | Pues Clara, no andes a escuras; |
TEODORA: | Tarde engañarme procuras. |
CLAUDIO: | ¡Ea, aquesta dama es mía! |
EUGENIA: | ¿Vuestra? ¿Cómo? |
CLAUDIO: | Por un día. |
ADRIÁN: | (¡Buena elección ha tenido!) (-Aparte) |
LUCRECIO: | Dama habéis sido hechicera. |
EUGENIA: | ¿Cómo? |
LUCRECIO: | Muy bien escogistes, |
ADRIÁN: | Y que no lo mismo fuera; |
ALBERTO: | ¿Que, al fin, no tengo de veros, |
EUFRASIA: | Digo que no; |
ALBERTO: | ¿Estáis bien pagado? |
PIERRES: | Sí, mi señor, y obligado |
ALBERTO: | Pues vamos, señora mía. |
EUFRASIA: | Venid conmigo. |
ISIDRO: | ¡Ea, boba, |
CLAUDIO: | ¿Este espejo os contentó? |
EUGENIA: | Paréceme bien. |
CLAUDIO: | Tomadle. |
GUILLERMO: | En doce, es de balde; |
CLAUDIO: | ¿Hay sortijas? |
GUILLERMO: | ¡Y qué tales! |
CLAUDIO: | ¿Queréisnos dejar en cueros? |
ROBERTO: | ¿Qué más valieran de oro? |
GUILLERMO: | De oro no valen tanto. |
CLAUDIO: | Ello es feria; no me espanto. |
LUCRECIO: | (A la del niño echo el ojo.) (-Aparte) |
EUGENIA: | (¡Qué gracioso está el muchacho!) (-Aparte) |
ADRIÁN: | (Entretenedme el gabacho (-Aparte) |
ROBERTO: | Hareos pala si partís. |
EUGENIA: | ésta del fénix me agrada. |
CLAUDIO: | Debéis de andar abrasada. |
EUGENIA: | ¿Esto es ámbar? |
GUILLERMO: | Ámbar gris |
EUGENIA: | ¡Buena sarta! Al fin me agrada. |
LADRÓN: | (¡Mal me va con esta feria! (-Aparte) |
CLAUDIO: | Veros tengo, pues yo soy |
EUGENIA: | Sea que nadie lo entienda. |
CLAUDIO: | No sois, a fe, sino tal |
LUCRECIO: | ¿Qué quiere, señor galán? |
LADRÓN: | Mirar, señor. |
ADRIÁN: | Mire, amigo. |
CLAUDIO: | Roberto, mirad que os digo, |
ROBERTO: | ¡Por Dios, |
LADRÓN: | (Yo hice mi lance. ¡A huír!) (-Aparte) |
LUCRECIO: | (¿Qué están hablando los dos?) |
ADRIÁN: | (Pedirále algún dinero.) |
ROBERTO: | (Dos remedios serán buenos. |
CLAUDIO: | Tomo el primero, |
ROBERTO: | Mostrad. |
CLAUDIO: | Si está en este lado, |
ROBERTO: | ¿Qué, qué? |
CLAUDIO: | Aquí la metí, y no sé... |
ROBERTO: | Cosa que os suceda al vivo... |
CLAUDIO: | ¡Por Nuestro Señor, Roberto, |
LUCRECIO: | Mucho el gabacho penetra |
CLAUDIO: | ¿No es bueno, señor Lucrecio, |
LUCRECIO: | ¿Cómo, cómo? |
CLAUDIO: | Treinta escudos |
EUGENIA: | (Apostaré que me prueba.) (-Aparte) |
ADRIÁN: | Habéisnos dejado mudos, |
CLAUDIO: | ¡Qué graciosa necedad! |
ROBERTO: | Agora, estando conmigo. |
LUCRECIO: | ¡Roberto estaba presente! |
ADRIÁN: | ¡Tened, por Dios, |
CLAUDIO: | (Quedaré, ¡por Dios!, medrado; (-Aparte) |
ADRIÁN: | Ahora bien, porque esta dama |
LUCRECIO: | (Apostaré que me llama.) (-Aparte) |
ADRIÁN: | Pues ¿por quién? |
LUCRECIO: | No tengo blanca |
ADRIÁN: | La dama me queda franca. |
LUCRECIO: | Sí. |
ADRIÁN: | ¿Qué monta lo que ha tomado? |
CLAUDIO: | Cinco escudos. |
ADRIÁN: | ésos son. |
LUCRECIO: | Tomadla, si habéis pagado. |
ADRIÁN: | ¿Sabré de vuesa merced |
EUGENIA: | No os puedo hacer resistencia. |
ADRIÁN: | Recibirélo en merced. |
ROBERTO: | En buen hora. |
EUGENIA: | ¿No vamos? |
ADRIÁN: | ¿Vamos, señora? |
EUGENIA: | Por aquí. |
ADRIÁN: | ¿Es vuestro este gentilhombre? |
EUGENIA: | Mío es; no tengáis pena. |
ADRIÁN: | Vamos muy enhorabuena. |
PAJE: | En merced os tengo el nombre. |
CLAUDIO: | ¡Bueno he quedado, por Dios, |
LUCRECIO: | De pícaro tenéis fama; |
CLAUDIO: | ¡Oh, pesia tal! |
LUCRECIO: | No os matéis. |
CLAUDIO: | ¿Decís que no lo creéis |
VILLANO 1: | ¡El diablo es este Madril! |
VILLANO 2: | Desde que entré por la puente, |
VILLANO 3: | Compadre, ¿compraste raja? |
VILLANO 1: | Sí. |
VILLANO 3: | ¿De cuál? |
VILLANO 1: | De las primeras. |
VILLANO 2: | La de las Navas, verdosa. |
VILLANO 1: | ¡Es muy bonita mezclilla! |
VILLANO 2: | ¡Por Dios, Cosme, la pardilla |
MUCHACHO 1: | (Llegad vos por aquel lado.) (-Aparte) |
MUCHACHO 2: | Pues, compadres, ¿cómo va? |
VILLANO 3: | Pardiez, poco se ha feriado. |
CLAUDIO: | (Quedo, ¿no veis?) (-Aparte) |
LADRÓN: | (¡Paso, no lo alborotéis!) (-Aparte) |
ROBERTO: | (¡Buena es la intención del paje!) (-Aparte) |
VILLANO 2: | ¡Qué palo me han sacudido! |
MUCHACHO 2: | ¿A cómo van los sombreros? |
VILLANO 1: | Son groseros. |
MUCHACHO 1: | ¿No compraste boleados |
VILLANO 3: | ¡Compré el diabro! |
MUCHACHO 2: | Es fina lana, |
VILLANO 2: | Y a mí los palos me enfadan, |
CLAUDIO: | (¡Oh, cómo el paje es picaño! (-Aparte) |
VILLANO 1: | Es de hogaño. |
VILLANO 3: | Siento el eco. |
ROBERTO: | (¡De risa estoy reventando!) (-Aparte) |
MUCHACHO 2: | ¡Bonica está la faldilla! |
VILLANO 3: | Con toquilla, |
MUCHACHO 1: | ¿Y son malos? |
VILLANO 2: | Los que el sombrero os vendimos. |
VILLANO 3: | (¿No son de quien recebimos (-Aparte) |
VILLANO 1: | Lleguemos a aquella tienda. |
VILLANO 3: | ¡Verá que el diablo lo entienda! |
VILLANO 1: | (Creo que sí.) (-Aparte) |
LUCRECIO: | (¡Qué primor tiene el bellaco! (-Aparte) |
ROBERTO: | (¡Cómo a responderle acude!) (-Aparte) |
VILLANO 3: | ¿Tenéis cintas? |
GUILLERMO: | Ya las saco. |
ADRIÁN: | ¡Buen lance habemos echado? |
LUCRECIO: | (Contento viene el amigo. (-Aparte) |
ADRIÁN: | ¡Ah, mujeres embaidoras, |
ROBERTO: | ¡Paso! |
LUCRECIO: | Estaría |
ADRIÁN: | ¿Por aqueso había de ser? |
CLAUDIO: | ¿Cómo así? ¿Salió muy fea? |
ADRIÁN: | Ya sólo en eso parara, |
ROBERTO: | Pues ¿qué? ¿Topóla el marido? |
ADRIÁN: | Vuesas mercedes querrán |
LUCRECIO: | ¿Vióla el galán? |
CLAUDIO: | ¿Hablaréis para otro año? |
ADRIÁN: | Dejemos aparte enojos; |
LUCRECIO: | ¿No es |
ADRIÁN: | La propia. |
LUCRECIO: | Pues bien... |
ADRIÁN: | Pues bien, |
CLAUDIO: | ¡No puedo sufrir la risa! |
LUCRECIO: | ¡Bueno ha sido, vive Dios! |
CLAUDIO: | (Esto para entre los dos. (-Aparte) |
ADRIÁN: | (¡Aprisa, aprisa (-Aparte) |
LUCRECIO: | ¡Salido habéis con la empresa! |
ADRIÁN: | Del dinero no me pesa; |
CLAUDIO: | "Ahora bien; porque esa dama |
ADRIÁN: | ¡Vengado os habéis de mí! |
CLAUDIO: | Al uso de Salamanca; |
LUCRECIO: | ¡Mejor tomara el dinero! |
ROBERTO: | Ahora, lo que es importante, |
LUCRECIO: | ¡Sí, por Dios! |
CLAUDIO: | ¿Por dónde iremos? |
LUCRECIO: | Por esa plaza adelante. |
VILLANO 2: | Un alfiler me han metido |
VILLANO 3: | Su alcabala se ha tenido; |
VILLANO 1: | Sí, que bueno vais. |
MUCHACHO 2: | ¿No miraréis como vais? |
VILLANO 2: | El engaño está sotil. |
MUCHACHO 2: | ¿Habéis de matar un hombre? |
GUILLERMO: | Vos no le... |
MUCHACHO 1: | ¿Qué habla el gabacho? |
GUILLERMO: | ¿Y el gallego? |
MUCHACHO 2: | Ése es mi nombre. |
VILLANO 2: | Ahora bien, vamos de aquí. |
GUILLERMO: | Y ellos se guarden de mí, |
LEANDRO: | Quien de ese nombre se nombra, |
VIOLANTE: | ¡Qué de lisonjas al viento! |
LEANDRO: | ¿Lisonjero me llamáis? |
VIOLANTE: | Yo os lo agradezco sin ella. |
LEANDRO: | ¿Cómo os criastes tan bella, |
VIOLANTE: | Por cierto, señor, que os debe |
LEANDRO: | ¡Quién fuera aquel labrador, |
VIOLANTE: | Pues no os lleguéis, ¡por mi vida!, |
LEANDRO: | Tanto me quema el amor |
VIOLANTE: | No los pidáis en aldea |
LEANDRO: | (¡Por Dios, que burla de mí! (-Aparte) |
VIOLANTE: | Señor, sí. |
LEANDRO: | ¿Y tenéis abuela? |
VIOLANTE: | ¿Es mucho? |
LEANDRO: | No sois vieja; |
VIOLANTE: | No debéis de hablar de veras; |
LEANDRO: | Mostrad, veamos la boca. |
VIOLANTE: | ¿Sabéis de esto? |
LEANDRO: | ¡Sí, por Dios! |
VIOLANTE: | Aunque se parece en vos, |
LEANDRO: | Dejadme verlos y verlas; |
VIOLANTE: | Ni aun falsa, no la daré |
LEANDRO: | Esa es mala cristiandad; |
VIOLANTE: | Vos también me sois deudor |
LEANDRO: | ¿Yo deudor? Creer podéis |
VIOLANTE: | ¡Gran locura! |
LEANDRO: | A fe que dices verdad; |
VIOLANTE: | A cuantas tiendas me llego... |
LEANDRO: | Probarme quieres sin falta. |
VIOLANTE: | ¿Cómo voluntad tan alta |
LEANDRO: | Si es el dinero el calor, |
VIOLANTE: | Vuestra llaneza me agrada, |
LEANDRO: | Mirad lo que un pobre puede, |
VIOLANTE: | Si vos dais lo que podéis, |
PIERRES: | Esa no tengo, en verdad, |
LEANDRO: | Ella la sintió al revés, |
PIERRES: | Quizá no nació con ella. |
LEANDRO: | ¿Tan nueva os halláis, señora, |
VIOLANTE: | Estoy por decir que sí; |
LEANDRO: | Aqueso os dije, es verdad. |
VIOLANTE: | Pues eso sólo he tomado, |
LEANDRO: | ¿Hay más bien que desear? |
VIOLANTE: | ¿Cómo os llamáis? |
LEANDRO: | Yo, señora, |
VIOLANTE: | Pues es forzoso |
LEANDRO: | Deseo mostrarlo agora. |
VIOLANTE: | Menos tenéis que pasar, |
LEANDRO: | Pues tráigase un pregonero |
VIOLANTE: | Perdiéndome voy, sin duda. |
LEANDRO: | Apuesto que me ganáis. |
VIOLANTE: | ¡Traviesa lengua tenéis! |
LEANDRO: | Es fuego, que no hay sufrillo. |
VIOLANTE: | ¿Cuánto vale este abanillo? |
LEANDRO: | ¿Agora viento queréis? |
VIOLANTE: | Es para templar, señor, |
LEANDRO: | La mano podrá sin él... |
VIOLANTE: | Daros algún bofetón, |
LEANDRO: | (¡Ya me quebrase la boca; (-Aparte-) |
VIOLANTE: | ¿Son estas cajas de antojos? |
PIERRES: | Sí, señora. |
VIOLANTE: | Mostrá, a ver. |
LEANDRO: | (¿Qué antojos ha menester (-Aparte-) |
PIERRES: | ¡Qué buenas lunas, qué tiesos! |
VIOLANTE: | ¿Para qué tantos sacáis? |
LEANDRO: | Por uno que me cumpláis |
VIOLANTE: | Estoy de otros tantos llena, |
LEANDRO: | (Es curiosa y es discreta.) (-Aparte-) |
VIOLANTE: | No son celos, sino cielos; |
LEANDRO: | Antes fuego que penetra |
VIOLANTE: | Ya me los quito enojada, |
LEANDRO: | ¿Luego yo también diré |
VIOLANTE: | No, no; vámonos despacio. |
LEANDRO: | (¿Quién ha visto gracia igual?) (-Aparte-) |
VIOLANTE: | ¿Tenéis una escribanía? |
PIERRES: | Y la mejor que hay, en suma. |
VIOLANTE: | No importa; sea cualquiera. |
PIERRES: | Con tintero y salvadera |
VIOLANTE: | Pagad ésa a aqueste hombre, |
LEANDRO: | ¿Cuánto vale? |
PIERRES: | Dos y as. |
LEANDRO: | Tornad y volvedme tres. |
PIERRES: | Éste es dos y éste es sencillo. |
ALGUACIL: | ¡Qué mal pensaba encubrillo |
VIOLANTE: | Señor, mucha gente viene; |
LEANDRO: | Tenéis razón. |
VIOLANTE: | ¿Dónde es? |
LEANDRO: | Poca gente pasa; |
VIOLANTE: | En el portal, no; en la sala. |
LEANDRO: | Sólo agradaros me toca. |
VIOLANTE: | ................ [ -usto]. |
ALGUACIL: | ¡Ea, bellaco, comience! |
LADRÓN: | Que me trate mal no es justo; |
ALGUACIL: | ¿Qué oficio tiene? |
LADRÓN: | Soy sastre; |
ALGUACIL: | Muestre las manos a ver. |
LADRÓN: | No me maltrate, le digo. |
ALBERTO: | Mirad que venís conmigo; |
EUFRASIA: | Decísme que sois casado |
ALBERTO: | Ella debe de andar fuera. |
ALGUACIL: | Irá de aquesta manera. |
ALBERTO: | Retiraos, que gente pasa. |
EUFRASIA: | Señor, un hombre casado, |
ALBERTO: | ¿Qué importa? Aquello está allí |
EUFRASIA: | ¡Callad, hombre sin razón; |
ALBERTO: | Es una santa. |
EUFRASIA: | ¿Es posible? |
ALBERTO: | A lo menos, por de fuera. |
GUILLERMO: | Cerrar las tiendas nos toca, |
PIERRES: | Ya bien nos podemos ir. |
EUFRASIA: | ¿Tan mala es vuestra mujer? |
ALBERTO: | Es mala para querer |
EUFRASIA: | (¡Por Dios, sufrirlo no puedo! (-Aparte) |
ALBERTO: | (¡Paso, quedo! (-Aparte) |
TEODORA: | Yo también. |
ISIDRO: | ¿Eres tú Teodora? |
TEODORA: | Sí |
ISIDRO: | Que nunca te conocí. |
EUFRASIA: | Buen hombre, ¿paréceos bien? |
ALBERTO: | Digo que sois el demonio. |
EUFRASIA: | Ahora bien: no me ha pesado |
ALBERTO: | Bueno, ¿hacéis burla de mí? |
EUFRASIA: | "Es una santa, y me enfada; |
TEODORA: | ¿Qué le parece al picaño? |
ISIDRO: | Agradécelo a señora; |
TEODORA: | ¿Cómo te llamas? |
ISIDRO: | ¿Yo? Clara. |
TEODORA: | Bellaco, quédate a escuras. |
ALBERTO: | ¡Qué buenos hemos quedado! |
ISIDRO: | Mis dineros me cuesta. |
ALBERTO: | También me alcanza la fiesta. |
ISIDRO: | ¡Que yo diese a Teodorilla |
LEANDRO: | (Imposible pienso que es; (-Aparte) |
ALBERTO: | ¡Por Dios, que es bueno si es ése! |
LEANDRO: | No reparemos en esto, |
ALBERTO: | Pues ¡sus! decidle quién es |
LEANDRO: | ¡Oh, Amor, hazle que acorte |
ALBERTO: | ¿Por dónde iba? |
LEANDRO: | Por aquesa calle arriba a las Audiencias de Corte. |
ALBERTO: | Ya anochece; caminemos. |
LEANDRO: | No importa, que la veremos |
ISIDRO: | ¿Es cometa? |
LEANDRO: | Sí, y estrella, |
ISIDRO: | ¡Qué graciosos epitecios! |