Diferencia entre revisiones de «Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/793»

→‎No corregido: Página creada con «;1459. VOLLEN. :'''vollén''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} de varios árboles, rosaceas, Kageneckia ablongifolia: segun {{may|Gay}}, Bot. II 270, 271. K. oblonga = 'huayu', o K. crataegoides, {{may|Reed}} 104, {{may|Murillo}} 68. De las cualidades medicinales de las hojas (purgante violento) hablan {{a|tb.}} {{may|Molina}}, An. 204, Comp. 401; {{may|Vidaurre}} 154; {{may|Rosales}} 242. :VARIANTE: Casi todos los autores escriben bollen. :ETIMOLOJÍA: Parece que e…
Etiqueta: No corregida
 
Etiqueta: Corregido
 
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
Corregido
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
;1459. VOLLEN.
;1459. VOLLEN.
:'''vollén''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} de varios árboles, rosaceas, Kageneckia ablongifolia: segun {{may|Gay}}, Bot. II 270, 271. K. oblonga = 'huayu', o K. crataegoides, {{may|Reed}} 104, {{may|Murillo}} 68. De las cualidades medicinales de las hojas (purgante violento) hablan {{a|tb.}} {{may|Molina}}, An. 204, Comp. 401; {{may|Vidaurre}} 154; {{may|Rosales}} 242.
:'''vollén''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} de varios árboles, rosaceas, ''Kageneckia oblongifolia''; segun {{may|Gay}}, Bot. II 270, 271. ''K. oblonga'' = 'huayu', o ''K. crataegoides'', {{may|Reed}} 104, {{may|Murillo}} 68. De las cualidades medicinales de las hojas (purgante violento) hablan {{a|tb.}} {{may|Molina}}, An. 204, Comp. 401; {{may|Vidaurre}} 154; {{may|Rosales}} 242.
:VARIANTE: Casi todos los autores escriben bollen.
:VARIANTE: Casi todos los autores escriben '''bollen'''.
:ETIMOLOJÍA: Parece que es una variante del centro que corresponde a huayo o huayun del {{a|Cm.}} i Sur; talvez mapuche huayin; en este caso habria que escribir voyen. No sé si se pronuncia en efecto en alguna parte con ll, pues en el Centro no existe entre el pueblo tal sonido
:ETIMOLOJÍA: Parece que es una variante del centro que corresponde a ‘''huayo''’ o ‘''huayun''’ del {{a|Cm.}} i Sur; talvez mapuche ''huayùn''; en este caso habria que escribir ''voyen''. No sé si se pronuncia en efecto en alguna parte con ''ll'', pues en el Centro no existe entre el pueblo tal sonido.
:DERIVADO: '''vollenár''', {{a|m.}} - {{a|lit.}} - terreno poblado de vollenes.
:DERIVADO: '''vollenár''', {{a|m.}} - {{a|lit.}} - terreno poblado de vollenes.
:VARIANTE: '''bollenar''', voyenar etc. Hai un fundo Bolienar en el {{a|dep.}} de Rancagua: FUENTES 41: i uno Boyen en el de Chillan: {{a|ibid.}} 42.
:VARIANTE: '''bollenar''', '''voyenar''' etc.
:{{bloque menor|Hai un fundo ''Bollenar'' en el {{a|dep.}} de Rancagua; {{may|Fuentes}} 41: i uno ''Boyen'' en el de Chillan: {{a|ibid.}} 42.}}


;1460. VOQUI.
;1460. VOQUI.
:'''vóqui''', {{a|m.}} cuyos tallos flex bles pueden servir como cordeles. || 2. un cordel o lazo hecho de tales plantas, sea simples o torcidos. El uso de tales voquis es todavía mui comun en el campo. || 3. 1n. vulg de una planta "con tallos mui alargados. flexibles, trepadores o volubles, Echites chilensis, {{may|Gay}}, Bot. IV 387. y 4. voqui, o voqui colorado o voqui arrastrado - {{a|n. vulg.}} de un arbusto sarmentoso que se enreda. V'itis striata o Cissus striata, {{may|Gay}}, Bot. IV 376; {{a|tb.}} llamado "parrillan. I 4. voqui blanco o coile de voqui - {{a|n. vulg.}} del arbusto trepador Lardizabala biternata, {{may|Gay}}, Bot. I 69. {{a|Cp.}} 'coguir. || 5. voqui negro - = 'quilo', véase {{a|s. v.}} El nombre parece deberse a confusion entre la Mühlenbeckia chilensis que crece jeneralmente sola i sólo por ocasion produce ramas largas trepadoras i: || 6. voqui tráro - 1lühlenbeckia tamnifolia, muy parecido a la anterior, pero es un verdadero voqui trepador. [Arauco]. {{a|Cp.}} 'traro'. || {{a|Cp.}} {{may|Molina}}. Cmp. 389. {{may|Carvallo}} 12. {{may|Barros Arana}}, Hist. I 98. {{a|vulg.}} - 1. nombre jeneral para todas las plantas
:'''vóqui''', {{a|m.}} - {{a|vulg.}} - 1. nombre jeneral para todas las plantas cuyos tallos flexibles pueden servir como cordeles. || 2. un cordel o lazo hecho de tales plantas, sea simples o torcidos. El uso de tales ''voquis'' es todavía mui comun en el campo. || 3. n. vulg. de una planta "con tallos mui alargados. flexibles, trepadores o volubles, ''Echites chilensis'', {{may|Gay}}, Bot. IV 387. || 4. '''voqui''', o '''voqui colorado''' o '''voqui arrastrado''' - {{a|n. vulg.}} de un arbusto sarmentoso que se enreda. ''Vitis striata'' o ''Cissus striata'', {{may|Gay}}, Bot. IV 376; {{a|tb.}} llamado "parrilla". || 4. '''voqui blanco''' o '''coile de voqui''' - {{a|n. vulg.}} del arbusto trepador ''Lardizabala biternata'', {{may|Gay}}, Bot. I 69. {{a|Cp.}} 'coguil'. || 5. '''voqui negro''' - = 'quilo <sup>1</sup>', véase {{a|s. v.}} El nombre parece deberse a confusion entre la ''Mühlenbeckia chilensis'' que crece jeneralmente sola i sólo por ocasion produce ramas largas trepadoras i: || 6. '''voqui-tráro''' - ''Mühlenbeckia tamnifolia'', muy parecido a la anterior, pero es un verdadero voqui trepador. [Arauco]. {{a|Cp.}} 'traro'. || {{a|Cp.}} {{may|Molina}}. Cmp. 389. {{may|Carvallo}} 12. {{may|Barros Arana}}, Hist. I 98.