Diferencia entre revisiones de «Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/519»
→No corregido: Página creada con «:ETIMOLOJÍA: Es mapuche; no sé si se relaciona con {{may|Febrés}}: michan-ser o estar doblado. ;878. MICHE. :{{*}} '''miche''', {{a|m.}} - {{a|vulg.}} - un juego de bolitas que consiste en hacer salir fuera de un circulo una moneda tirando a ella con bolitas. [Santiago]. :ETIMOLOJÍA: Es mui probable que se derive de una voz mapuche, como tantos otros juegos de niños; pero no encuentro ningun étimo adecuado. ;879. MICHI.✠ :'''míchi''', {{a|m.}} - {{a|n. vu… Etiqueta: No corregida |
Etiqueta: Corregido |
||
Estado de la página | Estado de la página | ||
- | + | Corregido | |
Cuerpo de la página (para ser transcluido): | Cuerpo de la página (para ser transcluido): | ||
Línea 1: | Línea 1: | ||
:ETIMOLOJÍA: Es mapuche; no sé si se relaciona con {{may|Febrés}}: michan-ser o estar doblado. |
:ETIMOLOJÍA: Es mapuche; no sé si se relaciona con {{may|Febrés}}: ''michan'' - ser o estar doblado. |
||
;878. MICHE. |
;878. MICHE. |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
;879. MICHI.✠ |
;879. MICHI.✠ |
||
:'''míchi''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} del gato, Felis catus, segun |
:'''míchi''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} del gato, ''Felis catus'', segun {{may|Gay}}, Zool. VIII 483. Pero I 64 dice que este nombre es usado por los araucanos. |
||
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}}: michi - el gato. | Estoi sin embargo seguro de que esta voz no es mas que una variante del nombre |
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}}: ''michi'' - el gato. | Estoi sin embargo seguro de que esta voz no es mas que una variante del nombre familiar castellano - ''micho'' (véase ''Dicc. Ac.'' <sup>13</sup>) o mas bien la voz con que se llama al gato. Hoi se usa mas comunmente ''cucho'' o ''cuchito''. |
||
;880. MICHUÑ. |
;880. MICHUÑ. |
||
:'''papa''' |
:'''papa michúñ''', f. - {{a|n. vulg.}} de una clase de papas (''Solanum tuberosum''); {{may|Maldonado}} 337 [Chiloé.] |
||
:ETIMOLOJÍA: Seguramente mapuche; no sé si se puede relacionar con {{may|Febrés}}: |
:ETIMOLOJÍA: Seguramente mapuche; no sé si se puede relacionar con {{may|Febrés}}: ''mùchuy'' - tizon; ''mùchuln'' - atizar, hurgar la lumbre. |
||
;881. MIGNAO. |
;881. MIGNAO. |
||
:'''mignáo'''. |
:'''mignáo'''. probablemente ''miņáo'', {{a|m.}} - {{a|vulg.}} - un guiso de harina tostada con caldo de chancho [Chiloé.] {{a|Cp.}} ‘''sanco''’ |
||
:ETIMOLOJÍA: Es seguramente mapuche; pero no se |
:ETIMOLOJÍA: Es seguramente mapuche; pero no se encuentra ninguna voz correspondiente en los diccionarios. |