Autor discusión:Luis Segalá y Estalella
Último comentario: hace 6 años por Shooke
Las obras de Luis Segala y Estalella se encuentran protegidas por derechos de autor, ya que no han pasado todavía 80 años desde su muerte. --Micru 11:02 11 nov 2010 (UTC)
- Parece que así es, porque antes de 1987 rige la Ley de Propiedad Intelectual de 1879 que marca 80 años después de la muerte del autor. Entonces habrá que borrar, las traducciones de Homero (Ilíada y Odisea).--Ousia (discusión) 13:16 3 mar 2012 (UTC)
- Actualmente, abril de 2018, ya han transcurrido 80 años exactos desde el fallecimiento de Luis Segalá, por lo que en España sus obras están ya, en principio y hasta donde entiendo, en dominio público. Sus obras completas digitalizadas están disponibles en un PDF de 848 páginas en http://www.traduccionliteraria.org/biblib/H/H102.pdf . -Aleator 15:48 11 abr 2018 (UTC)
- Sin embargo rigen a partir del 1° de enero de 2019,no en abril de este año Shooke (discusión) 21:46 11 abr 2018 (UTC)
- Tenía la duda, pero supongo que es así, Shooke :) No obstante, me parece que la cosa no pinta bien, siendo estrictos con las normas. La obra que enlacé antes es de 1927. Por lo tanto, de acuerdo a la actual política sobre copyrights de Wikisource en español, si a 1 de enero de 1996 ("fecha URAA") no estaba en dominio público en el país original, en este caso España, entonces la obra no está en dominio público en Estados Unidos hasta 1927 + 95 años, o sea, a partir de 2022. Como L.Segalá falleció en 1938, no estaba en DP en España en 1996. Me temo que habría que borrar la Odisea de 1927, opcionalmente llevarla a Bibliowiki (antes Wikilivres) y recuperarla a partir de 2022. :S La he marcado para borrar (Discusión:La Odisea (Luis Segalá y Estalella)). -Aleator 22:33 11 abr 2018 (UTC)
- Sin embargo, creo que la traducción fue originalmente publicada en una primera edición, en 1910, habria que analizar eso. Saludos Shooke (discusión) 01:00 12 abr 2018 (UTC)
- Uepa! Había una discrepancia en la fecha en las Wikipedias. Me fijé sólo en la Wikipedia en catalán, donde decía 1927, mientras que Wikipedia en español dice 1910. Consulté dos enlaces académicos y, efectivamente, en ambos se indica 1910. Por tanto, quito la plantilla de borrado: está en DP en toda la vía láctea :) ¡Muchas gracias por el aviso, Shooke!! Odio borrar textos por temas de copyright. -Aleator 16:39 12 abr 2018 (UTC)
- Sin embargo, creo que la traducción fue originalmente publicada en una primera edición, en 1910, habria que analizar eso. Saludos Shooke (discusión) 01:00 12 abr 2018 (UTC)
- Tenía la duda, pero supongo que es así, Shooke :) No obstante, me parece que la cosa no pinta bien, siendo estrictos con las normas. La obra que enlacé antes es de 1927. Por lo tanto, de acuerdo a la actual política sobre copyrights de Wikisource en español, si a 1 de enero de 1996 ("fecha URAA") no estaba en dominio público en el país original, en este caso España, entonces la obra no está en dominio público en Estados Unidos hasta 1927 + 95 años, o sea, a partir de 2022. Como L.Segalá falleció en 1938, no estaba en DP en España en 1996. Me temo que habría que borrar la Odisea de 1927, opcionalmente llevarla a Bibliowiki (antes Wikilivres) y recuperarla a partir de 2022. :S La he marcado para borrar (Discusión:La Odisea (Luis Segalá y Estalella)). -Aleator 22:33 11 abr 2018 (UTC)
- Sin embargo rigen a partir del 1° de enero de 2019,no en abril de este año Shooke (discusión) 21:46 11 abr 2018 (UTC)
- Actualmente, abril de 2018, ya han transcurrido 80 años exactos desde el fallecimiento de Luis Segalá, por lo que en España sus obras están ya, en principio y hasta donde entiendo, en dominio público. Sus obras completas digitalizadas están disponibles en un PDF de 848 páginas en http://www.traduccionliteraria.org/biblib/H/H102.pdf . -Aleator 15:48 11 abr 2018 (UTC)
- Me parecía. Dentro de unos meses (1° de enero de 2019) la versión de 1910, es libre en Estados Unidos y España, por lo que se puede subir a Commons y transcribirla. Saludos Shooke (discusión) 22:36 12 abr 2018 (UTC)