Ya soy desposado nuestramo
- VILLANCICO
— Ya soy desposado nuestr'amo, ya soy desposado. Dime, dime Mingo de tu buen estrena. — Miefé, ayer domingo, Dios en ora buena, con la que me pena, nuestr'amo, ya soy desposado. — ¿Qu'es lo que te han dado con tu desposada? — Harto de ganado y casa alhajada, y moca chapada: nuestr'amo, ya soy desposado. — ¿Qué ganado sacas que te den de vero? — Un buey y dos vacas, y más un otrero con todo su apero: nuestr'amo, ya soy desposado. — ¿No te dan con esso otra res alguna? — Un burro bien gruesso y una res porcuna, y aun otra ovejuna. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Pues te vaga espacio, cuéntame su gesta. — Es de buen gernacio, galana y dispuesta, aliñosa y presta. Nuestr'amo, ya soy desposado. —¿Es quiçá vezina de allá de tu tierra? —Yo soy del Enzina y ella es de la sierra que me dava guerra. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Deslíndame luego sus deodos juntos. — Son ella y el crego carmenos conjuntos, que sacar por puntos. Nuestr'amo, ya soy desposado. — ¿Qué diste a las vistas? — La vista primera, alfarda con listas, y faxa y gorguera, cinta dominguera. Nuestr'amo, ya soy desposado. —¿Saya no le diste para andar preciada? — Una que se viste añir torquesada de manga trançada. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Tu dar me semeja de buen repiquete. — Çapata bermeja y mucho alfilete y buen cordoncete. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Bien topó contigo, no sé si me enartas. — Ha pues, no te digo, cercillos y sartas y otras cosas hartas. Nuestr'amo, ya soy desposado. —¿Y allí sí vinieron muchos zagalejos? — Y aun barveza dieron a largos concejos, a moços y a viejos. Nuestr'amo, ya soy desposado. — ¿Huvo barraganes en alguna lucha? — Pastores y aldranes y otra gente mucha. Otea y escucha: nuestr'amo, ya soy desposado. — Veamos: ¿llevaste la tu fedegosa? — ¡Pesar de Santiaste! ¿Quién lleva tal cosa a ver a su esposa? Nuestr'amo, ya soy desposado. — ¿Tocaste las quinas de tu caramillo? — Y al trocar las cintas, mucho cantarcillo. Diome aqueste orillo. Nuestr'amo: ya soy desposado. — ¡Cuánta castañeta, Mingo, por el cielo! — Y aun qué çapateta dava allí un moçuelo a tremer el suelo! Nuestr'amo, ya soy desposado. — La buena pro haga, pues no se te escusa. — Agora, Dios praga, ya di sobrehusa allá do se usa. Nuestr'amo, ya soy desposado. — ¿Qué le diste en donas, que te dé Dios vida? — Lo que otras personas dan a su querida: cosa bien garrida. Nuestr'amo, ya soy desposado. —¿Manto de bermejo hasle ya donado? — Y aun buen capillejo de hilo trenado azul y morado. Nuestr'amo, ya soy desposado. — ¿Dístele, vaquero, sortija de prata? — Buen rebolvedero, buen çueco y çapata, qu'es moça que mata. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Aburre los celos, tenla repicada. — Sobarvos y velos, camisa labrada de estopa delgada. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Para bien te sea. ¿Dístele más dones? — A fuer del aldea, saya de mangones como otros garçones. Nuestr'amo, ya soy desposado. — ¡Qué donas honradas, llobado, Minguillo! —Y aun mangas brocadas le di de amarillo, y bolsa y texillo. Nuestr'amo, ya soy desposado. — De axuar de casa no te dexen mondo. —Soncas, ya se envasa todo bien abondo, chapado y redondo. Nuestr'amo, ya soy desposado. —¿Dos camas de ropa havrás tales cuales? — Sávanas de estopa, hietro y cabeçales, mantas y costales. Nuestr'amo, ya soy desposado —Si tal es el hecho, soy en que te veles. — Darme han antelecho frundas y receles, y mesa y manteles. Nuestr'amo, ya soy desposado. —¿Y darte han almario, arca y espetera? — Y aun de buen donario, y trulla y caldera, olla y cobertera. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Dente, dente jarro y algún tajadero, y aun colodra y tarro, y un cántaro entero con su coladero. Nuestr'amo, ya soy desposado. —¿Darte han badilleja y arganas y escaño? — Cesto y gamelleja, y escriño tamaño, y aun antes de un año. Nuestr'amo, ya soy desposado. — También, pues, devrías pedir otros hatos. —Jarra y altamías, barreñas y platos, y dos o tres gatos. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Dente algún dornajo, rallo y assaderos. — Y aun darme han un tajo, y más, dos morteros con su majaderos. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Cucharón y caça también lo demanda. — Y artesa y cedaço que aliñando se anda y a mercar se manda. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Mérquente unos pendes para pendar lana. — Si tú me los vendes, antes de mañana, y aun de buena gana. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Ella pida rueca y un huso y tortera. — Y aun gallina crueca y otra ponedera, y ánsar criadera. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Después, a la boda, ¿qué tal será el gasto? — A la gente toda hartalla a repasto, todo muy abasto. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Yo seré el padrino: gasta, no te duela. — Pan y carne y vino, ajo y mostazuela, hasta tentijuela. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Todo te me engrilla, dexa essos picaños. — Y aun a mi esposilla dártel'he otros paños, paños muy estraños. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Darle has otro manto tú de tu dinero. — Sí, si yo entre tanto no debroco o muero, mejor qu'el primero. Nuestr'amo, ya soy desposado. — Dale co que vaya buena vestidura. — Buena sobresaya verde o verde escura, con botonadura. Nuestr'amo, ya soy desposado. Fin. — Asmado me dexas muy en demasía. — Y aun si más me aquexas, más te contaría: ende está otro día. Nuestr'amo, ya soy desposado
Esta obra se encuentra en dominio público. Esto es aplicable en todo el mundo debido a que su autor falleció hace más de 100 años. La traducción de la obra puede no estar en dominio público. (Más información...)