Vidas de los doce césares (Wikisource tr.)/César
Vidas de los Doce Césares
Vida del Divino César
______________________________________________________
Traducción del Latín por el Usuario Arturiano (discusión - contribuciones)
Donación del traductor
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 |
1
editar
(1) Durante su decimosexto año, [Gayo César] perdió a su padre, siendo al año siguiente nombrado flámine dial; y aunque cuando todavía no llevaba la toga viril lo habían comprometido a casarse con Cosucia, muy rica pero de familia ecuestre, rompió [el compromiso], y se casó con Cornelia, hija de Cinna, aquel que ocupó el consulado cuatro veces, teniendo de esta a Julia poco después, y Sila, dictador, no pudo lograr que la repudie. (2) Por ello, lo consideró como su enemigo, despojándolo del sacerdocio, de la dote de su esposa y de la herencia de su padre; no quedándole a César otra opción que huir y ocultarse cambiando de escondite cada noche a pesar de padecer fiebre cuartana, costándole también mucho librarse de los que lo perseguían; finalmente, gracias a la intervención de las vírgenes vestales, de Mamerco Emilio y de Aurelio Cota, obtuvó el perdón. (3) Es de sobras conocido que Sila, tras resistirse durante algún tiempo a los ruegos de sus amigos, como eran personas de reconocimiento y viendo que seguían insistiendo, ya por inspiración divina o ya por algún tipo de conjetura, exclamó: «Está bien, lo libero, pero deben saber que esta persona, a la que con tanta prisa quieren salvar, llevará un día a la ruina a nuestro partido, el de los optimates, que junto a mi han defendido tanto; veo en César, pues, muchos Marios». (Latín)
3
editar
4
editar
5
editar
6
editar
7
editar
8
editar
9
editar
10
editar
11
editar
12
editar
13
editar
14
editar
15
editar
16
editar
17
editar
18
editar
19
editar
20
editar
21
editar
22
editar
23
editar
24
editar
25
editar
En cuanto a las campañas que llevó a cabo durante sus nueve años de mandato, fueron a grandes razgos la reducción a la categoría de provincia a toda la Galia, cuyo perímetro es de unos tres millones trescientos mil pasos y comprende el área entre los Pirineos, los Alpes, los Cevenas y los ríos Rin y Ródano, a excepción de los pueblos amigos o aliados, imponiéndola a un tributo de cuarenta millones de sestercios anuales. (2) Fue el primer romano que atacó, tras cruzar el Rin construyendo un puente, a los germanos, que habitan al otro lado del río, infligiéndoles grandes derrotas; también atacó a los britanos, que antes nos eran desconocidos, y tras derrotarlos, les exigió dinero y rehenes; no teniendo en tantos éxitos más de tres inconvenientes, el primero, cuando una tormenta destruyó en Britania gran parte de su flota, el segundo, al perder muchos hombres junto a Gergovia, y el último, en la Germania, cuando perecieron en una emboscada sus legados Titurio y Apuleyo. (Latín)
26
editar
27
editar
28
editar
29
editar
30
editar
31
editar
32
editar
33
editar
34
editar
Las acciones que a continuación emprendió son a grandes razgos y por orden cronológico la toma del Piceno, la Umbría y la Etruria, el sometimiento a su autoridad de Lucio Domicio, aquel que al empezar la guerra lo habían nombrado su sucesor y que estaba en Corfinio, la marcha hacia Bríndisi, donde Pompeyo y los cónsules estaban refugiados, decididos a cruzar el mar. (2) Al fracasar en impedir con todo tipo de obstáculos su partida, volvió hacia Roma, habló a los senadores de la situación, y marchó hacia la Hispania, donde estaban las mejores tropas de Pompeyo, comandadas por los legados Marco Petreyo, Lucio Afranio y Marco Varrón y declaró ante sus amigos, que volvería tras combatir a un ejército sin general, para combatir a un general sin ejército. (3) Así pues, la victoria fue total, a pesar de que se retrasó en Masilia, donde sin muchos víveres tuvo que enfrentarse a la ciudad que le cerraba sus puertas. (Latín)
35
editar
36
editar
A lo largo de estas guerras civiles, no sufió inconveniente alguno, a no ser por sus lugartenientes, de los cuales Cayo Curión falleció en el Africa, Cayo Antonio cayó en manos del enemigo en la Iliria, donde perdió su flota Publio Dolabela y finalmente Cneo Domicio Calvino perdió muchos hombres en el Ponto. (2) En cuanto a César, luchó siempre con mucho éxito, sin que siquiera fuese el resultado de los combates incierto, a excepción de dos veces; una, en Dirraquio, donde dijo que el enemigo no sabía vencer, pues Pompeyo no lo perseguía a pesar de estar su ejército en retirada; la otra, en el último combate de Hispania, donde dicen que llegó a tener presente la posibilidad del suicidio. (Latín)
37
editar
38
editar
39
editar
40
editar
41
editar
42
editar
43
editar
[...]
66
editar
«Es necesario que sepáis que dentro de no muchos días estará en estas tierras el Rey junto a diez legiones, treinta mil jinetes, cien mil soldados de aquellos cuya experiencia militar es nula y trescientos elefantes de guerra. Por lo tanto, ya no es necesario que averigüéis estas cosas por vuestros medios, o que discuten esto, creedme, pues, ya que es verdad; sino ordenaré que os embarquéis en la nave más vieja con el fin de que el vientos los conduzca a donde desee».
Notas del traductor:
editar