Página:Vida y escritos del Dr. José Rizal, por Wenceslao Retana.pdf/493

Esta página ha sido corregida
473
VIDA Y ESCRITOS DEL DR. RIZAL

138. [Manifiesto] Á algunos filipinos.

Manila, Fuerza de Santiago, 15 Diciembre 1896. —Publicáronlo muchos periódicos en la Península. —Véase la pág. 374.


139. Adiciones á mi defensa.

Manila, 26 Diciembre 1896. Publicadas íntegras por primera vez en Nuestro Tiempo, según copia del original. —Véanse las páginas 404-408.


140. [Último pensamiento.}

Poesía escrita en capilla, horas antes de morir: Manila, 29 Diciembre 1896. —Se hace difícil una información cabal de las numerosas ediciones de esta célebre poesía. Es sumamente curioso lo que acerca de la primera ha escrito el Sr. Ponce; helo aquí: «He tenido el privilegio, que diría un anglo-sajón, de ser el primero en publicar en hoja este trabajo postrero del mártir filipino. En los primeros días de Enero de 1897, esto es, algunos después del sangriento drama de Bagungbayan, el señor J. M. Basa [que residía en Hong Kong] recibió de Manila una copia que me entregó para que yo la mandase poner en letras de molde, á fin de repartir á los amigos. La copia no llevaba título ni firma, ni iba acompañada de carta ninguna que advirtiera la procedencia de la paternidad. A la lectura de los primeros versos conocí en seguida que eran de Rizal, y los titulé «Mi último pensamiento». Más tarde tuve en mis manos el original autógrafo, que tampoco llevaba título ni firma. Era un pedazo de papel comercial ordinario con lineas azules enjaretadas, que media nueve y medio centímetros de ancho por 15 centímetros de largo; llevaban escritos en letras diminutas y líneas muy ceñidas, en ambas caras, aquellos hermosos versos. Rizal metió el papelito dentro del depósito de alcohol de la lamparilla de su cafetera, y así se salvó de la vigilancia de sus carceleros. Se conocía la alteración que la acción del alcohol produjera sobre la tinta en algunas partes. Yo publiqué después otra edición copiada letra por letra del original.» —V. págs. 421-423.

—Con el titulo de «¡Ultimo adiós!», se publicó en La Independencia del 25 Septiembre 1898 y en República Filipina del 30 Diciembre 1898.

—Reproducida, con el retrato del Autor, en Odds and Ends, volumen i, núm. 4: Hong-Kong, Mayo 1897. —Ponce.

—En la Revista Blanca, de Madrid, 15 Abril 1899.

—En Germinal, de Madrid, 9 Julio 1897.

—En El País, de Madrid, 30 Diciembre 1904.

—En otras muchas publicaciones periódicas, entre ellas Nuestro Tiempo (10 Mayo 1906).

—En el folleto de Isabelo de los Reyes La Sensacional Memoria, que hemos citado repetidas veces.

—En Las Desdichas de la Patria, por Vital Fité, Madrid, 1899.

—En el Archivo del Bibliófilo Filipino, vol. iv (1898), edición crítica, por W. E. Retana.

—En el prólogo de la edición del Noli me tángere hecha en Barcelona, 1903. Véase el núm. 61⁴.

—En el Aparato bibliográfico de la Historia general de Filipinas, por W. E. Retana: Madrid, 1906.

—En porción de hojas volantes, una de ellas fechada á 30 Diciembre de 1905, con la traducción tagala hecha por Andrés Bonifacio.

Traducciones. Tagala, con el titulo Pahimakas, por Andrés Bonifacio: se ha reproducido muchas veces y pasa por la mejor. —Véase una edición en el párrafo que antecede.