Página:Vida y escritos del Dr. José Rizal, por Wenceslao Retana.pdf/155

Esta página ha sido corregida
135
VIDA Y ESCRITOS DEL DR. RIZAL

á Dresde, donde existe el más notable Museo Etnográfico del mundo, del que es director el sabio filipinólogo Dr. A. B. Meyer, autor de monografías sobresalientes, que se mostró muy complacido de conocer á Rizal, á quien dispensó calificadas atenciones. Después pasó á Leitmeritz (Bohemia), donde fué huésped del ilustre Blumentritt; éste experimentó, con tal motivo, una de las más grandes alegrías de su vida. Rizal le dió las primeras lecciones de tagalo; simpatizaron mucho, y el eximio profesor le brindó una amistad fraternal. Á partir de entonces, se hablaron de tú. Un día, Rizal, con cuatro rasgos de lápiz, retrató á su amigo, quien conserva orgulloso aquella muestra de las habilidades varias del insigne tagalo[1]. De Leitmeritz fuése á Praga; de Praga, á Bruna, y de Bruna, á Viena, «donde fué muy celebrado por el Club literario Concordia». De Viena pasó á Nuremberga, y de Nuremberga, á Munich. Á principio de Junio llegó á Ginebra, donde pasó unos días; otros más pasó en Losana; y después de haber recorrido las principales poblaciones de Suiza, se trasladó á Italia, que visitó toda, haciendo sus mayores recaladas en Milán, Venecia, Florencia, Roma y Génova. Y de Génova fuése á Marsella, donde embarcó para Filipinas. — Debió de ser á los primeros días de Julio del año citado de 1887.

Mientras en Manila los españoles le consideraban como el autor de la obra más filibustera que había producido el genio filipino[2]; mientras allí los españoles (los frailes sobre todo) pedían para Rizal poco menos que fuese decapitado, el autor de Noli me tángere, con la conciencia tranquila, navegaba hacia Manila, por la vía de Saigón, á bordo del Djemnah[3]. Volvía á su país después de cinco años


  1. Carta de Blumentritt, fechada en Leitmeritz, 29 Enero 1897.
  2. ¡Cómo influyen en la critica las circunstancias de medio y de momento! A muchos, entonces, la novela nos causó verdadera indignación. Acerca de ella, sostuve larga y vehemente controversia epistolar con el sabio Blumentritt, que, viendo en Noli me tángere el mejor aviso que podía darse en Europa de las miserias que en Filipinas había, tuvo el propósito de publicarla en alemán. Hubo de desistir, porque el propio Autor le disuadió: «te harás odioso á todos los españoles», decíale Rizal á Blumentritt: y el célebre bohemio, español de corazón, limitóse entonces á publicar un folleto en defensa del asendereado libro, el cual folleto no es más que una réplica á mis cartas. (Se intitula: El «Noli me tángere» de Rizal juzgado por el Profesor F. Blumentritt: Barcelona, Imprenta Ibérica de Francisco Fossas, 1889.) Ahora, al cabo de los años, y después de haber leído los miles de juicios pesimistas que, subscritos por españoles, dicen de España, de sus gobernantes, de sus funcionarios y de sus frailes los mayores horrores, el folleto de Blumentritt me parece obra llena de discreción, de templanza y buen deseo; obra de sabio desapasionado, que resulta una abrumadora lección de sensatez á los que, juzgando de nuestras cosas coloniales, no solíamos tener la serenidad debida.
  3. Dato que debo á D. Epifanio de los Santos.