Página:Viajes de Gulliver (1914).pdf/302

Esta página no ha sido corregida
— 301 —

arrepentido de haberos confundido con los demás habitantes de la tierra.

»Mi revelación pareció agradarle, y habiendo informado luego al gobernador, disculpó mi silencio, en gracia a la causa que lo motivó. Enviaron otro diputado a la corte, y entretanto que volvía, nos mandaron que no saliésemos de Sporunda, inventando cada día nuevos placeres inocentes con que obsequiarnos a porfía.

»En summa-concluyó Morrice,-a no ser por el cuidado que me dabais, el tiempo se me hubiera hecho corto. El diputado ha venido hará tres días, trae la orden de que nos presentemos todos al rey de los sevarambos, prometiendo tratarnos con toda la bondad y magnificencia propias de su dignidad. Decidid ahora que hemos de hacer; si resolvéis obedecerle, como os lo aconsejo, ahí tenéis la flota que os ha de escoltar.

EL AUTOR PASA CON LOS SUYOS A SPORUNDA.-DESCRIPCIÓN DEL COSPARENIBON» Y OTRAS PARTICULARIDADES INTERESANTES.

Ja relación del señor Morrice nos dió un verdadero gusto, creyéndonos felices en nuestras desgracias, por haber encontrado una nación tan hospitalaria en un lugar que no pensábamos fuese habitado sino por fieras. Nuestra gente, informada de todo por los que habían acompañado al almirante, esperaban nuestra respuesta con impaciencia, que fué entregarnos gustosísimos en manos del generoso Sermodas y sus compatriotas.

El único reparo que me inquietaba era que si venía el socorro de Batavia y no veían las señales que habíamos prometido ponerles, se imaginarían desde luego que habíamos perecido miserablemente, y esto