Página:Viajes de Fray Francisco Menéndez a Nahuelhuapi.pdf/323

Esta página ha sido corregida
311
SIGUE NOTA (1) DE PÁJ 310, DIA 23 DE ENERO DE 1792

    blecerse en él a una época posterior. Los aucas son los mismos que llevan tambien el nombre de "los manzaneros", derivado de los grandes manzanales de su territorio, de que hemos hecho mérito antes. Ocupaban las tierras de Collihuaca i Yahnehuina del padre Laguna. Eran indios de fama para Falkxer lo mismo que para Villarino, por ser los que venian de mayor distancia en sus atrevidas correrias hácia el Atlántico, diferenciándose ademas de los otros indios por la circunstancia de que parte de ellos no vivian en toldos sino en casas techadas con paja. En nuestro tiempo tambien se han distinguido por su valor i poder, siendo los últimos que sucumbieron a las armas arjeutinas. Sus valientes caciques Llanquitrue i Shaihueque i sus nobles capitnaejos Incayal i Foyel, que residian en las lejendarias tierras de Huechuhuehuin i Caleufu, tuvieron relaciones mas o ménos íntimas con los viajeros mas esforzados de nuestro siglo Otto Muhm i Federico Braemer (1857) [n 1]. Guillermo E. Cox (1863), George Musters (1869) i Francisco P. Moreno (1876). Segun Cox, los pehuenches llaman aucaches a los indios huiliches de Valdivia, lo que los coloca a mucha distancia de Nahuelhuapi. Es como que cada pueblo quiera devolver a su vecino el honor de representar a los aucas. De todos modos su ubicacion, como en jeneral la de todos los pueblos indios, adolece de cierta latitud i vaguedad debidas a las diverjencias de los autores.

    Ya anotamos que "auca" no es propiamente el nombre de un pueblo sino una denominacion impuesta por via de improperio por sus vecinos enemigos. "Auca" significa rebelde, alzado, enemigo. Es una palabra de insulto i agravio para todo aquel a quien se dirija.

    El célebre navegante Juan Ladrillero tuvo ya en 1557 encuentros en las aguas de Chiloé con indios que le persiguieron llamándole "auca" [n 2]. Es digno de atencion que esta misma palabra se use ademas no solo en el Atlántico (Falkner), sino tambien a una distancia inmensa en la rejion de Maynas i en el rio Amazonas. Se llama allí "aucas" a los indios paganos en estado salvaje, hecho que no debo estrañarnos, porque esta palabra es de oríjen quichua [n 3]. Ella se ha hecho de uso casi universal en Sudamérica, lo mismo que "cacique, piragua" i otras.

    Nuestros indios daban a sus vecinos mal queridos un nombre combinado: Aucapicun o Picunanca, uniendo a la voz "auca" otra denominacion que determina efectivamente su nacionalidad. Los picunches (pueblo del Norte) son segun Falkner la rama setentrional de los araucanos que se estienden de la latitud de Coquimbo hasta un poco mas al


  1. El interesante viaje de los colonos alemanes nombrados de Valdivia, emprendido con e objeto de comerciar, es poco conocido. Ellos alcanzaron hasta el rio Limai i trabaron relaciones con el poderoso i afanado cacique Llanquetrui. Poseo un estracto del diario llevado por mi finado amigo Federico Braemer con croquis del viaje.
  2. Cl. Gay. Historia Document. II, p. 55, 91, 98: Cox Viaje, p. 107.
  3. Poeppig, t. I, p. 462: Middendorf, "Diccionario", 1890, citado por el Dr. Lenz, l. c.