Página:Viaje maravilloso del Señor Nic-Nac - Eduardo L Holmberg.pdf/48

Esta página ha sido validada
— 48 —

—"Es realmente curioso. ¿Y cómo descomponeis esa palabra?"

—"Muy sencillamente: Dios, sábio, ciudad; de manera que debe significar: ciudad de Dios y de los sábios."

—"Hola! conque esas habíamos tenido? Bien, en ese caso ya sabremos á qué atenernos."

Nos dirijimos al pié de la columna, y observamos que estaba situada en el punto de interseccion de dos grandes calles, que corriendo de Norte á Sur y de Este á Oeste, dividen la ciudad en cuatro barrios, que á su vez pueden reunirse en dos agrupaciones, la del Naciente y la del Poniente. La primera de ellas es sumamente triste, las puertas de las casas no se abren casi nunca; un profundo silencio reina durante el dia, interrumpido solamente por el crujir ó mas bien por las lamentaciones de unos instrumentos que los habitantes de la Tierra llamarían campanas,—pero que se diferencian de estas por su forma singular y caprichosa—y por los coros sagrados que nadie entiende, porque de ese modo perderían su carácter eminentemente místico.

—"Doctor, ¿qué os parece dar á esta agrupacion del Naciente el nombre de Theopolis?"

—"No creo que pueda aplicársele otro mejor."

—"De manera que los barrios del Poniente serán Sophopolis."

—"Si la ciudad lleva un nombre mixto, es in-