Página:Traducciones poeticas.djvu/279

Esta página ha sido corregida
245
LA ALONDRA

Mudo el sereno espacio,
Halaga oculta llama
Con música doliente que en torno se derrama.

Luciérnaga de oro
Así en la húmeda hierba
De luz vierte un tesoro,
Y del que audaz la observa
Entre la grama y flores perdida se preserva.

Así la abierta rosa
Que el follaje guarnece,
Su fragancia copiosa
Al sutil viento ofrece,
Que cargadas las alas, desmaya y se adormece.

Són de lluvia en verano
Que alegra la natura,
Tallo que se irgue ufano;
En la tierra, en la altura,
Cuanto hay gozoso y bello, se humilla á tu dulzura.

Díme, espíritu ó ave,
¿Qué piensas de contino?
No hay cítara suave
Que amor cantando ó vino,
Cual tú arrobarnos sepa en éxtasis divino.

El canto de himeneo,
El himno de victoria,