Página:Tradiciones peruanas - Tomo III (1894).pdf/341

Esta página no ha sido corregida
335
Ricardo Palma

¡AHI VIENE EL CUCO!

Ya he referido en otra ocasión que aquella bendita anciana que para unos muchachos era mi tía Catita, y para otros mi abuela la tuerta, acostumbraba en la noche de luna congregar cerca de sí á todos los chicos y chicas del vecindario, embelesándolos, ya con una historieta de brujas ó ánimas en pena, ó ya con cuentos sobre antiguallas limeñas.

Una de esas noches antojósele á un nene llorar á moco tendido, pero lo hicieron callar con sólo decirle estas mágicas palabras: Ahí está el cuco!» Pásenme ustedes el limeñismo. Un purista habría dicho el coco; pero los que nos hemos destetado con champuz de agrio y mazamorra (también un purista diría masamora, que árabe es el manjar) nacimos oyendo hablar del cuco, y lo que entra con el capillo sólo se va con el cerquillo, y ya estamos viejos para salir ahora, al cabo de los años mil, llamando coco al cuco.

El cuco es un personaje de capricho ó fantasía, creado por el candor infantil y la marrullería de las viejas. Es un mochuelo que se le cuelgal al vecino más feo del barrio ó al sacristán de la parroquia que, farolito en mano y capa colorada sobre los hombros, pide para la cera de Nuestro Amo. Y cierto que por esas calles tropieza uno con fisonomías que parecen predestinadas para cucos ó espantamuchachos.

Aquella noche, á propósito del llamo al cuco!» nos contó la tía Catita, que cuando entró la patria comían pan en la calle Judíos nada menos que dos cucos. ¡Ave María Purísima!

Y como cada cuco fué sujeto de curiosa historia, con venia de ustedes le consagraré especial capítulo.

I

NO VEINTEMIL

Hasta la época de San Martín ocupaba una de las que se denominaron Covachuelas, en las gradas de la catedral y calle de Judíos, un viejo español llamado D. José de Ormaza y Coronel; pero nadie lo conocía sino por el apodo de no leinteil, y tanto era feo el macrobio, que su solo nombre bastaba para hacer dar diente con diente á los hombrecitos del