Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXIV (1835-1839).djvu/518

Esta página ha sido validada
514
CÁMARA DE DIPUTADOS
CÁMARA DE DIPUTADOS
SESION 4.ª, EN 21 DE JUNIO DE 1839
PRESIDENCIA DE DON PEDRO NOLASCO MENA


SUMARIO. —Nómina de los asistentes. —Aprobacion del acta precedente. —Cuenta. —Residencia del Ejército. —Acta del 16 de Octubre de 1837. —Tratado chileno-brasilero. —Acta. —Anexo.



CUENTA

Se da cuenta:


De un informe de la Comision de Guerra sobre el proyecto de lei que permite la residencia del Ejército en Santiago. (Anexo núm. 529. V. sesiones del 17 i del 24.)


ACUERDOS

Se acuerda:


  1. Que se dé al señor Morán una copia autorizada del acta de la sesion del 16 de Octubre de 1837. (V. sesion del 1.º de Julio venidero.)
  2. Aprobar en la forma que consta en el acta los artículos 1.º a 14 del tratado chileno-brasilero. (V. sesiones del 19 i del 24.)




ACTA

SESION DEL 21 DE JUNIO DE 1839


Se abrió con los señores Arriarán, Bustillos, Concha, Covarrúbias, Dávila, Eyzaguirre, Fierro, Formas, Gandarillas, Gatica, Gárfias, Gutiérrez, Huidobro, Iñiguez, Irarrázaval, Izquierdo, Larrain, Matte, Mena don Pedro Nolasco, Montt, Morán, Palacios, Pérez, Prieto, Reyes, Solar don José María, Solar don Fermin, Tocornal don Joaquin, Toro, Valdés Aldunate, Valdivieso, Vidal i Bilbao.


Leida el acta de la sesion anterior, fué aprobada.


Se dió cuenta del informe de la Comision de Guerra en el acuerdo de la Cámara de Senadores, para que residan tropas del Ejército permanente en el lugar de las sesiones del Congreso i se puso en tabla para discusion.


El señor Morán pidió se le diese una copia autorizada del acta de 16 de Octubre de 1837 i se resolvió como lo pide.


En seguida, se procedió a la discusion jeneral de los tratados entre Chile i el Brasil i se aprobaron en jeneral.


A segunda hora, continuó la particular i tambien lo fueron los artículos desde el 1.º hasta el 14 inclusive, en los términos siguientes:


En el nombre de la Santísima Trinidad.


La República de Chile i Su Majestad el Emperador del Brasil, representado por el Rejente en su augusto nombre, igualmente animados del deseo de fomentar el comercio i navegacion entre sus respectivos dominios i territorios, por medio de un tratado de amistad, comercio i navegacion, han creido que, para mejor obtener este objeto, era conveniente sentar por base de sus estipulaciones la mas perfecta igualdad i