Página:Rodolfo Lenz - Estudios araucanos.djvu/182

Esta página ha sido corregida
130
ESTUDIOS ARAUCANOS V

era efectivamente dental. Calvun, dócil como siempre, al fin levantó en cada fen·t·e mət·e etc. la cabeza para mostrarme la punta de la lengua que se asomaba entre sus dientes; él distinguió claramente por el oido si yo repetia o n, etc.

Al mismo tiempo con los sonidos dentales de la , , que tienen la misma colocacion de la punta de la lengua que la d corriente del araucano i que se articulan siempre con mucha enerjía, noté várias veces una l' i n' apico-supraalveolares o quizas prepalatales (articulacion de la t'), pero esta articulacion no parece nunca corresponder a una distincion de significado, sino que es causada por razones puramente fonéticas, a saber, la vecindad de una vocal con fuerte levantamiento del dorso de la lengua hácia atras como ü, ə, u.

Pero hai otra cosa mas. En algunas palabras la pronunciacion cambia entre la dental, la alveolar, la apico-prepalatal i la dorso-supraalveolar; es decir pueden existir palabras cuya pronunciacion vacila entre , t, t' i ch; como ven·t·e i ven't'e, vot·əm i vochəm, fət·a, fəta i fəcha, etc.

Febrés alude a esta particularidad en el § 5: "Suelen los Indios mudar algunas letras en otras, v. g.... la t, y la th en ch, principalmente para hablar cariñoso, vochùm por votùm el hijo:.... la r en d, y mas en el ja, jo, ju Catalan, o gia Italiano, o ge, gi Frances, para hablar melindroso, que se parece algo a la s, como duca, juca, por ruca-la casa: cujam, por curam-huevo. Usus te plura docebit."

Havestadt es mas esplícito; dice en el número 4:

"Sumit sibi Lingua Chilensis licentiam usurpandi unam literam pro alia; idque I. ut formet Diminutiva. V n. 273. 2 dò ad significandum affectum amoris, blanditi &c. 292. 3 tiò. quia aucupantur verborum concinnitatem, orationis cultum, famamque eloquentiæ: vel etiam ad cujusvis arbitrium ac libitum.» Entre los ejemplos enumera: cal, call, lana; lamûen, llamûen, soror;... ruca, duca, suca, domus; huera, hueda, huesa, malus, a, um; carù, cadù, casù, viridis, crudus.

"273. Diminutiva fiunt commutando literam vel literas in alias magis blandas, molles, teneras. E. g. cuchani pro cutani, aegrotat... cuse pro cuye, anus; vochum pro votm, filiolus."

En el número 292 Havestadt habla algo vagamente de los