Página:Rodolfo Lenz - Estudios araucanos.djvu/160

Esta página ha sido corregida
108
ESTUDIOS ARAUCANOS III
231.
 
Kimimi
¿Sabes
kai
tambien
kakerume
otro cualquiera
chaʎwa?
pescar?
232.351
 
Chem
¿Qué
küyen
mes
təkukimn
sembrais
wa;
maiz
chem
que
kuyen
mes
təkukeimn
sembrais
kachiʎá.
trigo.
233.
 
Chumten-mu
¿Cuánto en
naqmaimn
bajar vais
mi
tus
we
nueva
poñi.
papas?
234.
 
Ka
¿Otro
t'ipanto
año
mətenimi
mucho tuviste
poni
papa,
am
 
kai
tambien
dəŋel,
poroto,
mətenimi
mucho tuviste
am kai
otro
t'ipantu-mu.
año de?
235[1].349
 
Təvachi
¿Este
üñəm
pájaro
kəme
bueno
am
 
kai
tambien
il-mu
comer de
chi
es
kam
o
kəmelai?
bueno no es?
236[2].
 
Chem
¿Qué
üñəm
pájaro
kəchake
grande
üñəm
pájaro
məleam
estar
kai
tambien
təvachi
esta
mapu-meu?
tierra en?
237.
 
Məte
Mucho
tokərkí
?
kai
tambien
təv'a-meu?
acá por
352.a
 
Chem
Qué
kuyen-mu
mes por
məŋel
siendo
məte
mucho
we
nueva
mauki?
lluvia hai?

231. ¿Conoce usted otra manera de pescar?—232. ¿En qué mes siembran aquí el maiz, i en qué mes el trigo?—233. ¿Cuándo se recojen las primeras papas nuevas?—234. ¿Han tenido muchas papas i muchos porotos el año pasado?—235. ¿Puede comerse la carne de este pájaro, o es mala?—236. ¿Qué pájaros grandes hai por aquí?—237. ¿Hai mucha neblina aquí?—¿En qué mes hai mas lluvia aquí?


  1. üñəm F. uñum i ghuñum.
  2. Kəcha ha de ser lo mismo que pəcha cp. III 216. La sustitucion de k por p la he observado varias veces.