Página:Rodolfo Lenz - Estudios araucanos.djvu/112

Esta página ha sido corregida
60
ESTUDIOS ARAUCANOS II
311[1].
 
Famo
Aquí
konpai
entra
maziao
mucho
ut'e;
frio;
kəpal'ŋe
trae
pinu,
paja,
təkufíŋe
tápalo
fa,
aquí,
konezu
con eso
konpalai
no entra
ut'e.
frio.
312[2].
 
Famu
Aquí
məli
esta
pinu.
paja.
Poulai,
No alcanza,
ka
otro
pichün
poco
kəpal'ŋen.
trae.
313[3].
 
Kəme
¿Bien
í
comió
chi
el
kaweʎu?
caballo?
 
(o comieron los caballos).
314.
 
Fiʎ'
Todo
ilai.—
no comieron.—
Kəme
Bien no
ilai chi
comieron
kaweʎu;
los caballos;
kaz
mucho
məlelai
no fué
chi
el
kachu.
pasto.
315[4].
 
Ichi
Esta
mula
mula
pichi
un poco
al'fü´i
se lastimó
ñi
su
fus'i.
espalda.
Təkul'elafimi
Le pondrás
chi
la
fis'ke
fresca
ko;
agua;
ka
i
pichün
un poco de
chas'i
sal
təkuaimi;
pondrás;
wenutu
encima
təkuaimi
pondrás
ko.
agua.
316.
 
Kəme
Bien
pepilafimi chi
no lo pudiendo (?)
tantiafimi
tanteas
ñi
su
tzaku
pellejo
zoi
(si) mas
tzaku
pellejo
niepail'e
viene a tener (?)
l'aqentumáfimi.
le vas a quitar.
317.
 
Nielai
No tiene
tzaku
pellejo
chi
el
aparejo.
aparejo.
318[5].
 
Nentunmafíŋe
Ve a quitar
ñi
la
tapadera
tapa
chi
a la
kos'fü
olla
inche
para
ñi
ver
peam.
yo.
319[6].
 
Maziao
Mucho
fitunŋei
humo hai
famo.
aquí.
320[7].
 
Maziao
Mucho
antəŋei
sol hai
fachi
este
antə.
dia.
Matukel'iyen,
Nos apuramos,
petu
durante
ñi
el
as'eŋenonchi
no ser caliente (el)
antə.
dia.
  1. Aqui entra mucho frio; traiga paja para tapar este agujero.
  2. Aqui hai paja. No alcanza. Traiga mas.
  3. ¿Han comido bien los animales?
  4. Una mula está lastimada en el lomo. ( F. allvùn. F. chadi).
  5. Saque la tapa de la olla para ver yo lo que hai. (H codvùi olla).
  6. Mucho humo hai aquí.
  7. Hace mucho sol. Apurémonos.