Página:Relación de los naufragios y comentarios (Tomo I).djvu/136

Esta página ha sido corregida
96

costa adelante otros a quien nosotros llamamos los de los higos. Todas estas gentes tienen habitaciones y pueblos y lenguas diuersas. Entre estos ay vna lengua en que llaman a los hombres por mira aca, arre aca; a los perros, xo; en toda la tierra se emborrachan con vn humo y dan quanto tienen por el. Beuen tambien otra cosa que sacan de las hojas de los arboles como de enzina, y tuestanla en vnos botes al fuego y despues que la tienen tostada hinchen el bote de agua y assi lo tienen sobre el fuego, e quando ha heruido dos vezes echanle en vna vasija y estan enfriandola con media calabaça y quando esta con mucha espuma beuenla tan caliente quanto pueden sufrir, y desde que la sacan del bote hasta que la beuen estan dando bozes diziendo que ¿quien quiere beuer? Y quando las mugeres oyen estas bozes luego se paran sin osarse mudar, y aunque esten mucho cargadas no osan hazer otra cosa. Y si acaso alguna dellas se mueue, la deshonrran y la dan de palos y con muy gran enojo derraman el agua que tienen para beuer, y la que han beuido la tornan a lançar, lo qual ellos hazen muy ligeramente y sin pena alguna. La razon de la costumbre dan ellos y dizen. Que si quando ellos quieren beuer aquella agua las mugeres se mueuen de donde les toma la boz, que en aquella agua se les mete en el cuerpo vna cosa mala y que dende a poco les haze morir. Y todo el tiempo que el agua esta coziendo a de estar el bote atapado. Y si acaso esta desatapado y alguna muger passa, lo derraman y no beuen mas de aquella agua; es amarilla, y estan beuiendola