Página:Relación de los naufragios y comentarios (Tomo I).djvu/104

Esta página ha sido corregida
64

le auian tambien dicho como venia vn christiano, y quando me vio fue muy espantado porque auia muchos dias que me tenian por muerto y los indios assi lo auian dicho. Dimos muchas gracias a Dios de vernos juntos, y este dia fue vno de los de mayor plazer que en nuestros dias auemos tenido. Y llegado donde Castillo estaua me preguntaron que donde yua. Yo le dixe que mi proposito era de passar a tierra de christianos y que en este rastro y busca yua. Andres Dorantes respondio que muchos dias auia que el rogaua a Castillo y a Esteuanico que se fuessen adelante, y que no lo osauan hazer porque no sabian nadar y que temian mucho los rios y ancones por donde auian de passar, que en aquella tierra ay muchos. Y pues Dios nuestro señor auia sido seruido de guardarme entre tantos trabajos y enfermedades y al cabo traerme en su compañia, que ellos determinauan de huyr, que yo los passaria de los rios y ancones que topassemos, y auisaronme que en ninguna manera diesse a entender a los indios, ni conosciessen de mi, que yo queria passar adelante, porque luego me matarian, y que para esto era menester que yo me detuuíesse con ellos seys meses, que era tiempo en que aquellos indios yuan a otra tierra a comer tunas. Esta es vna fruta que es del tamaño de hueuos, y son bermejas y negras y de muy buen gusto. Comenlas tres meses del año, en los quales no comen otra cosa alguna, porque al tiempo que ellos las cogian venian a ellos otros indios de adelante que trayan arcos, para contratar y cambiar con ellos; y que cuando aquellos se boluíessen nos huyriamos