Página:Plagiado (1896).djvu/266

Esta página no ha sido corregida
258
PLAGIADO

conestaba Vd., dijo que nada sabía, pero pensaba que en la ciudad de Leyden. Á esto se redujeron sus respuestas todas. No estoy seguro de que alguien lo creyera,tinuó el abogado con una sonrisa,—y en particular le agradaron tan poco algunas de mis expresiones, que, en una palabra, me despidió de su casa. Entonces nos quedamos sin poder hacer nada: porque á pesar de todas nuestras sospechas, no teníamos la más leve prueba. Se presenta luego el capitán Oseas con la historia de haberse Vd. ahogado, lo cual puso fin á todo, sin más consecuencias que el pesar que le causó la noticia al Sr.

Campobello, el perjuicio que sufrió mi bolsillo, y otra mancha en la reputación, no muy limpia, del tío de Vd.

Y ahora el Sr. Balfour podrá juzgar por sí mismo hasta qué punto puede confiar en mí.

Todo esto lo dijo esmaltado con numerosas citas latinas, pero había en él tal aire de benevolencia, que se ganó toda mi confianza. Además, podía ver que me trataba como si fuese David Balfour; de modo que el asunto de mi identidad estaba plenamente concedido.

—Señor,—le dije,—si le refiero á Vd. mi historia, pongo la vida de un amigo mío á merced de Vd. Déme Vd. su palabra de honor de que será una cosa sagrada: en cuanto á mí mismo, el rostro de Vd. es mi mejor garantía.

Me dió su palabra solemnemente.

—Pero,—agregó, estos son preámbulos alarmantes; y si en la historia de Vd. hay algo que esté en conflicto con las leyes, le suplico que recuerde que soy un abogado, y pase Vd. sobre el particular como sobre ascuas.

Con esta recomendación, comencé mi historia desde