Página:Plagiado (1896).djvu/136

Esta página no ha sido corregida
128
PLAGIADO

con el rostro apoyado contra el suelo. Si con el deseo se pudiera matar, aquellos dos pescadores no hubieran visto más la luz del día, y probablemente yo hubiera muerto en la isla.

Cuando mi cólera se calmó un tanto, me fué preciso comer de nuevo, pero con tal repugnancia que á duras penas pude tragar un bocado. La verdad es que tanto me habría valido haber ayunado, pues aquel alimento me hizo daño nuevamente. Tuve el mismo malestar que al principio; la garganta me dolía de tal modo que casi no podía tragar; tuve un escalofrío tan fuerte que los dientes se entrechocaban y luego me sentí tan enfermo, que me creí proximo á morir, y me encomendé á la clemencia de Dios, habiendo perdonado á todos los hombres, incluso mi tío y los dos marineros. Tan pronto como me hube resignado á lo peor, mi cerebro se despejó: observé que la noche estaba descendiendo, que la humedad había cesado, y que mis vestidos se habían secado bastante; realmente me encontraba en condiciones mejores que nunca desde que me hallaba en la isla, y al fin me quedé dormido con un sentimiento de gratitud.

El día siguiente (el cuarto de esta horrible existencia) hallé que mis fuerzas corporales se habían debilitado mucho; pero el sol lucía; el aire estaba benigno, y lo que pude comer de los mariscos me sentó bien y reanimó mi espíritu.

Apenas había vuelto á mi roca (que era lo primero que hacía después de haber comido), observé un bote que venía por la Sonda con dirección á la islita.

Al instante comencé á esperar y á temer, porque pensé que estos hombres podrían haber reflexionado acerca de