Página:Ortografia kastellana, nueva i perfeta.pdf/64

Esta página ha sido validada
47
KASTELLANA.

komo ɑl Rrei don Alonso lɑs tɑblɑs, ke llɑmɑn los Astrologos Alfonsinɑs. Bueno es ke lɑ lenguɑ Hebreɑ, i Arɑvigɑ, i lɑs otrɑs de Oriente, i lɑ Griegɑ, i Lɑtinɑ tengɑn letrɑs propiɑs, kɑdɑ unɑ de su mɑnerɑ, i no lɑs tengɑ lɑ Espɑñolɑ, siendo mexor ke lɑs otrɑs, i kɑsi pɑr kon lɑ Griegɑ, ke fue lɑ rreinɑ de lɑs ke ɑn hɑblɑdo los onbres, i en pɑrte se iguɑlɑ, i en pɑrte venze. I es mucho mexor ke lɑ Lɑtinɑ, komo tengo bien provɑdo, hecho kotexo de ɑnbɑs, i sɑldrɑ́ en el ɑrte presto ɑ́ luz lɑ provɑnzɑ: sino ke destotrɑ inferior tengɑ mendigɑdɑs: 3. ke no bɑstɑn ni kunplen lo nezesɑrio sin rremiendos ni ɑbusos. Grɑn deskuido fue este de los ɑntiguos, i le tienen otros modernos kon engɑño, i deprɑvɑdɑ opinion, ɑrrimɑndose ɑl Lɑtin en pɑlɑvrɑs, i mɑnerɑ de eskrivirlɑs lɑtinizɑdɑs, por pɑrezer sɑbios, teniendo ɑ́ los otros por inorɑntes en lɑ lisurɑ: sin ɑdvertir ke en Lɑtin no ɑ́i buenɑ ortogrɑfiɑ, sino mui mɑlɑ i penosɑ: ni ke, ɑunke ɑllɑ́ se ɑ́iɑ

de