Página:Ortografia kastellana, nueva i perfeta.pdf/110

Esta página ha sido corregida
93
KASTELLANA

en el sentido i kostruzion, komo se verɑ́ en los exenplos sigientes, Digɑ ſi, u᷄'nó; El'lo mɑndɑ: el'lɑs hɑze: kuɑndo sus oidos fueron de dos zɑnpoñɑs, ke tɑñiɑn suɑve i dulzemente detenidos. Produze el kɑnpo en ɑbundɑnziɑ'tierno pɑsto ɑl gɑnɑdo. Es nezesɑriɑ lɑ Diɑstole entre dulzemente detenidos: i entre ɑbundɑnziɑ tierno. En Lɑtin ɑ́i grɑn nezesidɑd dellɑ, komo lenguɑ de mɑs ɑnbiguedɑd, ke ningunɑ de Europɑ, komo pɑreze en estos dos exenplos, Nɑturɑ nos'omnes virtutis doces viɑs. Miror nulium'verum ſenſum huius loci ɑdeptum fuiſſe. A de ɑver diɑstole entre nos'omnes: i entre nullum'verum, i kedɑ el sentido klɑro, i sinó, ɑnbiguo.

El hufen, o᷄ sounion, kontrɑrio de lɑ dɑstole, es unɑ virgulɑ, ke komo korchete, o᷄ prendedero, poniɑn debɑxo de dos pɑrtes pɑrɑ xuntɑrlɑs en unɑ dizion: iɑ́ le ponen kon unɑ rrɑitɑ echɑdɑ entre lɑs pɑrtes, komo ke lɑs klɑvɑ, i xuntɑ en uno, ɑnsi A-Deo-dɑtus: Cɑ-

ius