de la escena inglesa en al último tereio del siglo xvit.
Y, en fin, algunos olros anteeedentes de escasa estima y menos considerzción.
VI: Apellido del Poeta.
Pues, si para lo intlimo é interesante de la vida de SEAKE- SPEARK faltan datos, sobran para decidir deterininados particulares.
Cómo se apellidaba el Poeta? Pregunta es esta al parecer ociosa, pero á la que no es fácil responder en vista de los teslimonios escrilus.
En la partida de bautismo se le llama Gutietwus Shakspere; en la de defuneión Will' Shakspere[1].
Las tres firmas de su testamento están trazadas con mano tan insegura, que no es facil discernir si el otorgante escribió Shakspere ó Sbakspeare.
Eu el Museo Británico existe un ejemplar, que perteneció al Poeta, de la traducción hecha al inglés por el filólog Giovanni Florio, de fos Bssays de Michael de Montaigne, y en la portada hay un autógrafo que dice Willm. Shak spere[2]. Otraa dos firmas se conocen, y en elas, si no asta abreviado (?) el apellido, aparece Shaksper. En el monumento erigido á la memoria de tan lustre Autor se lee Shakspeare. En la plancha de bronce que eubre los restos