Página:Obras dramáticas de Guillermo Shakespeare - Tomo I (1897).pdf/140

Esta página no ha sido corregida
CXXXIV
Obras de Shakespeare.

te; y á fomentarla no contribuyeron poco les mismos Pope y Johnson, auxiliados de los críticos de su escuela, todos deseosos de encontrar faltas ev Shakespeare. Ya el uno bacia notar que en tal comedia aparecen hombres diciendo que chabian naufragado en Bohemia, donde ni en cien millas se encuentra mar ninguno,» Ya el otro denuncia á Héctor, porque cita á Aristóteles; y observa que los amores de Teseo y de Hipólita están combinados con la mitologta gótica de los duendes y las hadas; ó bien que los tiempus pastorales de la inocente Arcadia son coetáneos de los turbulentos del más lerrible feudalismo. Ya ésle critica el estilo; ya aquel censura ta pasión de Shakespeare por los retruécanos, amanzanas de oro para él, de tat fascinación que, siempre tras ellos, olvida la propiedad de la frase, y la verdad de las situaciones.» Ya, en ln, los unos se ponen en contradicción con los otros; y si aqui hatlan «trazados propiamente los usos de franceses, venecianos y egipcios...» alli acusarán al Poeta de que «da á una nación costumbres, instiluciones y creencias de otras...»

No pienso entrar ahora que sólo estoy historiando, en el examen y refutación de cargos; pero babia justicia en lamar falta de ipstruccióa á lo que todo to más ara ignoraneia de la época, si no licencia permitidat Sablan eatonces ni aun tos más instruidos helenistas y latinistas si Buhemia era ó no puerto de mar? ¿El que primero notó el desatino geográfico no dió al público una gran noticia? En aquela época, no precisamente de grosería y de barbarie, pero sl de falta de eonocimientos, ipodfa existir la distinción que hoy exigirta todo el mundo entre la mitologia de Grecia y la de los tiempos góticos, entrelazadas en Sueño en noche de Verbenu? Hoy mismo (de ella estoy seguru) podria impunenente un actor dramático decir, como Osric en Hamlet: