Página:Obras dramáticas de Guillermo Shakespeare - Tomo IV (1887).pdf/170

Esta página ha sido corregida
152
PRÓLOGO.

Tempestad; y, con excepción de Hunter, y acaso de Knight, todos estos autores están contestes en que es efectivamente una de las últimas composiciones de aqu ingenio.

Según Malone, su título fué sugerido por el naufragio, cerca de las islas Bermudas, de una flota que, al mando de Sir George Sommers envió con emigrados á la Virginia una de las grandes compañías mercantiles que á la sazón se formaron en Inglaterra para fomentar sus nacientes colonias. Acaeció este naufragio en el año 1609, y fué suceso que conmovió hondamente al público de Inglaterra, por lo que no es de extrañar que hiciera también viva impresión en el ánimo del insigne poeta.

Algunas de las circunstancias de aquel naufragio, que fué extensamente descrito por escritores contemporáneos, concuerdan indudablemente con algunos incidentes del drama; y el introducirse en él el nombre de las Bermudas, presta mayor verosimilitud á esta opinión, y hasta cierto punto confirma la creencia general de que fué escrito con posterioridad á la época de aquella ocurrencia.

Además, la relación de Gonzalo en el segundo acto, cuando el buen cortesano, para distraer al Rey de sus tristes pensamientos, le manifiesta lo que haría si, como á Sancho, le dieran á gobernar una insula Barataria, es, al parecer, burlona crítica de la descripción que hace Montaigne en sus Ensayos del pueblo americano; y esta obra, traducida al inglés por Florio, no fué impresa en Inglaterra hasta el año 1603.

Para comprobar el hecho de que Shakespeare debió haber leído á Montaigne, basta copiar de aquella obra el siguienfe párrafo: