Página:Obras de Leandro Fernández de Moratín - RAH (Tomo I - Parte I).djvu/116

Esta página no ha sido corregida
62
Notas.


    cuentas de Sancho IV, la Historia de los reyes de Aragon por Montaner, El conde Lucanor, las Obras del Arcipreste de Hita, la Historia del monasterio de Sahagun, el Ceremonial del rey D. Pedro de Aragon, y las noticias que el P. Liciniano Saez sacó del archivo de Contos de Navarra. La cita mas reciente que ha llegado á mi noticia relativa á jnglares, es la que copió D. Tomas Sanchez del Cancionero de Baena, en donde se incluye una cántiga del poeta Villasandino hecha por alabanza é loores de la redundante ciudad de Sevilla, é presentóla en cavildo é fizo la cantar con juglares delante de los oficiales, é ellos mandaronle dar en aguinaldo cient doblas de oro por esta cántiga. Refiérese esto á los principios del siglo XV, durante el cual aunque las habilidades de los juglares permanecieron, la denominacion se fue olvidando y llegó á faltar enteramente en el uso comun del idioma despues haber durado en el por espacio de mas de cuatro siglos.

    (5) No pertenecen al género dramático. Nasarre dijo en el prólogo á las comedias de Cervantes: Los árabes y moros fueron en las representaciones con hechos, gestos y palabras muy excelentes, ayudados del genio poético y elegante lenguaje de su nacion, como se hará ver cuando se publiquen las reliquias de su literatura, que por felicidad grande se han hallado poco ha en la famosa libreria del Escorial, y aun sin ellas se puede probar con nuestras historias. Lo cierto es que en nuestras historias nada se halla que autorice tal opinion. En el Escorial no existe ninguna composicion de teatro escrita por los árabes. Casiri que publicó la Biblioteca arábiga escurialense, ni vió ninguna ni adquirió siquiera la noticia de que entre los árabes se cultivase este género de poesía. Jam vero arabes europæorum more, nec tragadias nec comedias agunt; an vero scripserint, altum apud