Página:Neologismos y americanismos.djvu/43

Esta página ha sido corregida
— 39 —

se expresa que basta haber cometido una falta para que se nos atribuyan otras parecidas.

Maturrango
—Mal ginete.
Mucamo, a
—Tan generalizada se halla esta voz, originaria del Brasil, en las repúblicas del Plata, en la acepción de criado ó sirviente doméstico, que sería imposible excluirla del lenguaje.
Medioeval
—Muchos académicos han usado este vocablo que no está en el Diccionario.
Mecha
—Chanza, burla, broma, chisme, mortificación —Fernández Cuesta trae la voz —No es mala mecha la que tengo en el cuerpo decimos para expresar que nos sentimos mortificados por algún chisme —Esa es mecha, equivale á decir esa es filfa, mentira, cuchufleta, broma.
Mechificar
—Burlarse del prójimo, fastidiarlo.
Micrografía
—Descripción de objetos vistos con el microscopio.
Minga
—(Del quechua) Faena voluntaria de pocas horas que, en día festivo, hacen los peones en las haciendas, sin más recompensa que la de un poco de chicha ó de aguardiente. La minga es siempre pretesto para jolgorio en el campo.
Montubio, a
—Persona del monte, ordinaria, grosera, sin modales, que no pierde el pelo de la dehesa.
Motinista
—El que toma participación en un motín. La Academia admite solo amotinador, nombre que, en mi concepto, corresponde más al cabecilla de motín que á los secuaces.
Mozón, a
—Dícese por la persona que tiene gracia para hacer una burla.
Mozonada
—Burla graciosa.
Muchitanga
—La muchedumbre populachera.
Multípedo
—Animal de muchos pies.
Mutismo
—En la acepción de mudez no solo se usa en América sino en España. Pereda, en su novela Nubes de estío, ha empleado la voz. El mutismo no es cualidad de los mudos sino de los que tenemos la lengua espedita.