Esta página ha sido corregida
— 28 —
- Chingana
- —(Del quechua) Pulpería de poca importancia.
- Chinganero, a
- —El ó la que administra una chingana.
- Chicana
- —Sofistería, embrollo de abogado.
- Chicanero, a
- —Sofístico, rebuscado. Aunque Baralt rechaza estas dos voces, ellas han alcanzado á imponerse en el lenguaje.
- Chivateo
- —Mezcla de gritos y ahullidos que usa la caballería araucana al embestir—Edad del chivateo, la pubertad.
- Choclo
- —(Del quechua) La mazorca de maíz cocida en agua hirviendo.
- Choclón
- —Pequeño agujero hecho en el suelo para un juego que, con bolitas ó cocos, tienen les niños.
- Chúcaro, a
- —Animal arisco. Se dice, por ejemplo, caballo chúcaro, yegua chúcara.
- Chuchoca
- —(Del quechua) Maíz tostado y molido.
- Chuchumeco, a
- —La ramera ó mujer de vida alegre —El que frecuenta trato con chuchumecas.
- Chuño
- —(Del quechua) Harina de papas con la que se hace un alimento muy nutritivo para los niños y para los enfermos.
- Chupe
- —(Del quechua) Guisado muy sabroso en el que entran leche, papas amarillas, camarones, huevos, aceitunas y otros condimentos.
- Chupo
- —(Del quechua) Divieso.
- Churumbela
- —La bombilla de paja, caña, madera, latón, plata ú oro usada en América para tomar el mate ó yerba del Paraguay.
- Churrasco
- —Carne asada sobre las brasas.
- Churrasquiar
- —Convidar á comer churrasco.
- Chuquisa
- —(Del quechua) Moza alegre.
D
- Democratizar
- —Hasta el escrupuloso Baralt encuentra aceptable este verbo.
- Depreciar
- —La Academia admite depreciación (diminución de valor); pero no el verbo que es de constante