Página:Menosprecio de corte y alabanza de aldea (1922).pdf/106

Esta página no ha sido corregida
104
 

nos, no era cosa de reprender, sino de infinito loar; mas házenlo ellos porque les dan un sayo de seda, o una buena comida, o un cavallo para la justa, o una joya para su amiga; de manera que, como moços y muy moços, abaten la auctoridad de su casa por interesse (1) de una miseria. Ay otros mancebos en la corte que, ei no son de tan alta estofa, son a lo menos de buena parentela, los quales tienen por officio de ruar todo el día las calles, irse por las iglesias, entrar en los palacios, hablar con correos, visitar los prados (2) y hablar con los extranjeros, y esto no para más de irse a la hora del comer y del cenar a las mesas de los señores a contar las nuevas y dezir chocarrerías; y si de la .corte no tienen qué dezir, a ellos nunca les falta en qué mentir. Ay otro género de mancebos, y aun de hombres barbados, los quales ni tienen en la corte amo, ni llevan de palacio salario, sino que en viniendo allí algún extranjero, luego se le arriman como clavo al callo diziendo que le quieren acompañar a palacios mostrar el pueblo, darle a conoscer los señores, avisarle de las coses de corte y llevarle por la calle de las damas (3); y como el que viene es un poco bisoño y el su adalid le trae abovado, al mejor tiempo le saca un dis la seda, otro día la ropa, otro día la librança, otro día la mula y aun otro día le ayuda a desembara(1) Interesse: interés.

(2) Prados: paseos públicos, sitios de recreo.

(3) Damas: mujeres públicas.