Página:Los errores de Retana, por Austin Craig (1910).djvu/24

Esta página ha sido corregida
24
Los Errores de Retana Critica de su
 

P. 426 —Nada dice Retana de la retractación de Rizal que transcribe El Imparcial de Madrid, al dia siguiente de la ejecución de Rizal y que despues se publicó en el Archivo del Bibliofilo Filipino, de que él fué editor. ¿Ha visto él por casualidad el original de puño y letra del Dr. Rizal, para asegurar cual de las retractaciones esa verdad?

P. 438 —Mr. H. W. Bray distinguido escritor inglés —así Retana— y por su parte Le Roy manifiesta: "Cada una de las personas citadas por Retana, es ilustre, distinguida etc.!! Para la información de Retana, bueno será decirle que Mr. Bray ha escrito en un inglés incorrecto, como el usado por la gente analfabeta.

De la manera con que se ha redactado la Bibliografia Rizalina, un solo ejemplo basta para probar en que forma cuidadosa lo ha hecho el principe de la literatura española-filipina y maestro de la historia y bibliografia de estas Islas.

Nota ó papeleta 10. —La Conquista de Granada, no fué escrita por Rizal, sino por un condiscipulo suyo, Sr. Miguel Jareño (oficial despues del ejercito español) y Rizal en cambio fué autor de la poesía que aparece más arriba del programa citado y se titula Un lance motin en la unidad, oda francesa.

Se dá el caso de un escritor que con verdadera saña persiguió á Rizal en vida y no lo aban-