Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo I (1879).pdf/14

Esta página no ha sido corregida
XVI

cia de lo que se traduce. De este género de notas he puesto algunas, muy contadas, al pié de mi version, tan concisas que con una ojeada están percibidas, sin casi detener la leccion; y estoy persuadido de que se tendrán por bastantes.

Otra cosa hizo M. Dacier, en que tampoco le imito, porque no me siento con fuerzas para ello. Determinóse á suplir las cuatro comparaciones que faltan de Tem{stocles y Camilo, de Pirro y Mario, de Focion y Caton, de Alejandro César. No sé cómo se alrevió á tomar á Hércules la clava, y contender con Plutarco en aquello en que más se echa de ver la profundidad de sus ideas, y en que es más único y singular que en todo lo demas. Yo no he presumido asi de mi; y pues que en el dia no tenemos estas comparaciones de mano de Plutarco, lleven á bien el carecer de ellas enteramente los que leen las versiones, como carecemos los que leemos el original.

La edicion de Plutarco que sigo es la que de las Vidas de los varones ilustres se hizo en Lóndres con el mayor esmero y diligencia el año de 1729 en cinco tomos en cuarto mayor, bajo el cuidado y direcoion de Mr. Brian, que murió ántes de la publicacion. Es de una gran belleza en los caracteres, y sobre todo sumamente correeta, tanto que es muy rara en ella la falta tipográfica que se nota: asi hemos podido fijar mejor el sontido en los lugares dudosos y oscuros, que siempre quedan muchos en los autores antiguos, porque las repetidas copias los alteraban y viciaban sobremanera; y aunque los mayoras eruditos han trabajado en su correccion y enmienda con el mayor suceso,