Página:Las siete tragedias de Sófocles - Biblioteca Clásica - CCXLVII (1921).pdf/340

Esta página no ha sido corregida
320
TRAGEDIAS DE SÓFOCLES

que han abordado aqui! ¿Por qué me matas? ¿Por qué me tratas asi?

Coro.—¿Por qué dices eso?

Filoctetes.—Porque me quieres llevar a los campos de Troya, tan odiados por mi.

Coro.—Eso, pues, creo que es lo mejor.

Filoctetes.—Pues dejadme aqui ya.

Coro.—Grato me es, muy grato, eso que me mandas y que de buen grado haré. Marchemos, marchemos al sitio que en la nave se nos ha mandado.

Filoctetes.—No, por Júpiter, a quien invoco en mi plegaria, te marchos; te lo suplico..

Coro.—Sé moderado.

Filoctetes.—¡Oh extranjeros!, esperad, por los dioses.

Coro.—¿Qué gritos das?

Filoctetes.—;Ayay, ayay! ¡Demonio, demonio! ¡Estoy perdido, infeliz de mi! ¡Oh pie, pie!, zque haré de ti en lo que me quede de vida? ¡Pobre de mi! ¡Oh extranjeros!, venid, acercaos de nuevo.

Coro.—¿Para qué? Es para algo diferente de lo que nos acabas de manifostar?

Filoctetes.—No debéis enojaros con quien, maltratado por tan violentos dolores, diga algún despropósito.

Coro.—Ven, pues, ¡oh infeliz!, como te lo mandamos.

Filoctetes.—Nunca, nunca, tenio por cierto, aun cuando Júpiter, lanzando truenos y centellas, viniera & abrasarme con sus rayos. Vaya noramala Troya y todos cuantos bajo sus muros están y que permitieron desechårme por causa de mi pie. Pero, ¡oh extranjeros!, concededme un solo favor.

Coro.—¿Qué favor es el que nos pides?