Página:La voz del Nilo (1915).djvu/185

Esta página ha sido corregida
— 181 —

SUSANA

Más próximo está El Uslín ; que él tome del mío.

LEILA

Pues, entonces, Ouar, bebe tú de mi ánfora.

Las doncellas dan de beber indistintamente a los jóvenes ; las risas hacen más difícil el sostener los odres.

BEN'HURR

Bebed mezclados, no importa. Es la misma agua venturosa.

Las jóvenes se alejan con el cántaro en la cabeza. Los mozos se van por el camino de la muralla. Se oye la voz de Leila cantando :

El prado, de juventud Se viste ; soy cual la palma : Quien lo dice en su laúd. Hace sonreír el alma.

BEN'HURR (poniéndose en pie)

¡ Ah ! la canción se transformó. Ya el amante no solloza ; sonríe...