Página:La vida es sueño.djvu/28

Esta página ha sido corregida
24
CALDERON

Y en él juro mi venganza, aunque fuese mi enemigo
Más poderoso.
CLOT. ¿Eslo mucho?
ROS. Tanto, que no te lo digo,
No porque de tu prudencia mayores cosas no fio,
Sino porque no se vuelva contra mí el favor que admiro
En tu piedad.
CLOT. Antes fuera ganarme á mí con decirlo;
Pues fuera cerrarme el paso de ayudar á tu enemigo.
(Ap. ¡Oh si supiera quién es!)
ROS. Porque no pienses que estimo
En poco esa confianza, sabe que el contrario ha sido
No menos que Astolfo, Duque de Moscovia.
CLOT. (Ap. Mal resisto
El dolor, porque es más grave, que fué imaginado, visto.
Apuremos más el caso.) Si moscovita has nacido.
El que es natural señor, mal agraviarte ha podido:
Vuélvete á tu patria pues, y deja el ardiente brio
Que te despeña.
ROS. Yo sé que, aunque mi Príncipe ha sido.
Pudo agraviarme.
CLOT. No pudo, aunque pusiera, atrevido,
La mano en tu rostro. (Ap. ¡Ay, cielos!)
ROS. Mayor fué el agravio mió.
CLOT. Dilo ya, pues que no puedes decir más que yo imagino.
ROS. Sí dijera; mas no sé con qué respeto te miro.
Con qué afecto te venero, con qué estimación te asisto,
Que no me atrevo á decirte que es este exterior vestido
Enigma, pues no es de quien parece: juzga advertido.
Si no soy ]o que parezco, y Astolfo á casarse vino
Con Estrella, si podrá agraviarme. — Harto te he dicho.

(Vanse Rosaura y Clarín.)

 
CLOT. ¡Escucha, aguarda, detente!? Qué confuso laberinto
Es este, donde no puede hallar la razón el hilo?
¡Mi honor es el agraviado, poderoso el enemigo.
Yo vasallo, ella mujer: Descubra el Cielo camino! ...
Aunque no sé si podrá, cuando, en tan confuso abismo.
Es todo el cielo un presagio, y es todo el mundo un prodigio.