Página:La romana. Presencia de la mujer en las Elegías del Corpus Tibullianum.djvu/72

Esta página no ha sido corregida

vv.33-38 se cierra el ciclo del coniunx con un desenlace que recuerda el Carmen 17 de Catulo, y que recupera en un contexto ya conocido el seruitium a la mujer amada: Quid tenera tibi coniuge opus? Tua si bona nescis seruare, frustra clauis inest foribus. Te tenet, absentes alios suspirat amores et simulat subito condoluisse caput. At mihi seruandam credas: non saeua recuso uerbera, detrecto non ego uincla pedum; vv.33-38 ¿De que te vale una tierna cónyuge? Si no sabes guardar tus bienes, en vano está la llave en tus puertas. Te tiene, suspira por otros amores ausentes y súbitamente finge que la cabeza le ha dolido. Pero creerías que puede ser guardada por mí: yo no rechazo los crueles latigazos, no rehuyo las cadenas de los pies; Después del pasaje referido a la magna sacerdos y su profecía amorosa, el movimiento del poema conduce a una nueva figura femenina: Et tibi nescio quas dixit, mea Delia, poenas: si tamen admittas, sit precor illa leuis. Non ego te propter parco tibi, sed tua mater me mouet atque iras aurea uincit anus. Haec mihi te adducit tenebris multoque timore coniungit nostras clam taciturna manus; haec foribusque manet noctu me adfixa proculque cognoscit strepitus me ueniente pedum. Viue diu mihi, dulcis anus; proprios ego tecum, sit modo fas, annos contribuisse uelim. Te semper natamque tuam te propter amabo: quidquid agit, sanguis est tamen illa tuus. vv.55-66 Y para ti, Delia mía, no sé las penas que ha anunciado: sin embargo, 72