nombres, y cosas de vuestra Ley, allá os las hayais; que yo no quiero meterme á juez de esas cosas.
16 É hízolos salir de su tribunal.
17 Entónces; acometiendo todos á Sosthenes, gefe de la synagoga, le maltrataban á golpes delante del tribunal, sin que Gallion hiciese caso de nada de esto.
18 Y Pablo habiéndose aun detenido allí mucho tiempo, se despidió de los hermanos, y se embarcó para la Syria, (en compañía de Priscilla y de Aquila) habiéndose hecho cortar antes el cabello en Cénchres, á causa de haber concluido ya el voto que habia hecho [1].
19 Arribó á Épheso, y dejó allí á sus compañeros. Y entrando él en la synagoga, disputaba con los judíos.
20 Y aunque estos le rogaron que se detuviese mas tiempo en su compañía, no condescendió,
21 sino que despidiéndose de ellos, y diciéndoles: Otra vez volveré á veros, si Dios quiere; partió de Épheso.
22 Y desembarcando en Cesarea [2], subió á salu-
- ↑ Véase Nazareo.
- ↑ Cesarea, sin adicion, se entiende en la Escritura una ciudad de la Palestina; así como Antiochîa la de Syria. Aunque á primera vista parece que se habla de la Iglesia de Cesarea, con todo es muy fundada la opinion de algunos que creen que aquí se designa por autonomasia la Iglesia de Jerusalem. En efecto, el verbo ascendere¿¿, sin añadir mas palabra, significa subir ó ir á Jerusalem; (Véase Joann. VII. v.8 y 10—XII. v.20) así como descendere, bajar ó venir de dicha ciudad. (Act. XXIV. v.1)