9 Jesus le responde: Tanto tiempo há que estoy con vosotros, ¿y aun no me habeis conocido? Phelippe, quien me vé á mí, vé tambien al Padre. ¿Pues cómo dices tú: Muéstranos al Padre?
10 ¿No creeis [1] que yo estoy en el Padre, y que el Padre está en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo. El Padre que está en mí, él mismo hace conmigo las obras que yo hago.
11 ¿Cómo no creeis que yo estoy en el Padre, y que el Padre está en mí?
12 Creedlo á lo menos por las obras que yo hago. En verdad, en verdad os digo, que quien cree en mí, ese hará tambien las obras que yo hago, y las hará todavía mayores [2]; por cuanto yo me voy al Padre.
13 Y cuanto pidiéreis al Padre en mi nombre, yo lo haré, á fin que el Padre sea glorificado en el Hijo.
14 Si algo pidiéreis en mi nombre, yo lo haré.
15 Si me amais, observad mis mandamientos.
16 Y yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador y abogado [3], para que esté con vosotros eternamente,
17 á saber al Espíritu de verdad, á quien el
- ↑ Martini traduce non credi (no crees), conforme al texto griego.
- ↑ Y os concederé el poder de hacer grandes milagros para extender la fé, y con ella la gloria de mi Padre. Matth. VII. v.7.—XXI. v.22.—Marc. XI. v.24.—XVI. v.23.
- ↑ Véase Paráclito.