Página:La Sagrada Biblia (VIII).djvu/514

Esta página ha sido corregida
78
LIBRO DEL CANTAR DE CANTARES.

amor, ni los rios podrán sofocarle. Aunque un hombre en recompensa de este amor ó caridad dé todo el caudal de su casa, lo reputará por nada [1].

§. II. Deseo de la Iglesia de que amen á Jesu-Christo todas las naciones.

8 Esposa. Un cuidado me queda, oh amado mio. Nuestra hermana es pequeña, no tiene pechos todavía. ¿Qué haremos pues con nuestra hermana en el dia en que se le haya de hablar de desposarla?

9 Esposo. Si es como un muro, edifiquémosle encima baluartes de plata: si es como una puerta, reforzémosla con tablas de cedro [2].

10 Esposa. Yo soy muro, y mis pechos como una torre, desde que me hallo en su presencia, como quien ha encontrado la paz ó felicidad [3].

11 El Pacífico, ó mi esposo Salomon, tuvo una


  1. Todo esto, en un sentido espiritual, se aplica al amor perfecto que Dios pide á las almas.
  2. Expresiones son todas estas para denotar el Esposo que queda á su cargo el cuidar de una hermana que tiene la Esposa, levantando baluartes para defenderla, y reforzando las puertas. A todo lo cual contéstala Esposa, que así la sucedió á ella. Añade después, que ella misma cuida una viña que tiene; y por lo mismo que la hará valer mas que la que Salomón arrendó á unos colonos. Véase la parábola de la viña que Jesu-Christo propuso á los sacerdotes de los judíos. Matth. XXI. v.33.
  3. Segun el hebreo puede traducirse: desde que fui tan favorecida que hallé en él la paz ó felicidad.