Página:La Odisea (Antonio de Gironella).pdf/93

Esta página ha sido corregida
87

En fin, vestido cual abyecto esclavo,
Osó entrar en los muros enemigos
Como infeliz mendigo que imposible
Hallar fuera en las naves de los griegos.
Mostróse en tal estado á los troyanos
Sin que en él nadie á Ulises sospechara.
Yo le conocí sola y preguntéle;
Mas él eludió astuto mis demandas.
En fin, bañarse quiso, y á tal punto,
Dado me fué servirle á nuestra usanza.
Ungí su cuerpo y le cubri de ropas
Mas propias de su estado, y juramento
Hice en sus manos de no ser traidora
Ni, hasta el punto mismo, descubrirle,
En que á sus tiendas regresado hubiera.
Entonces me ostentó de los Aqueos
Los planes; pero luego, protegido
Por su alto genio, del troyano muro
Salió, muchos contrarios degollando
Y supo sin lesion tornar al campo.
Lloraban los troyanos; mas mi pecho
Gozaba intensamente de su llanto;
Que en mi tan solo ardian los deseos
De volver á la patria. Arrepentida,
De Vénus lamentaba la osadía
Con que arrancarme pudo á los Penates,
A la hija adorada y al consorte
Cuya virtud, talento y prendas nobles
Tanto exigen mis tiernas afecciones. »
— « ¡Oh si! mi dulce Helena, le contesta
El rubio esposo; á Ulises has pintado
Cual fuera. Muchos climas he corrido;
He visto muchos héroes; sus proezas,
Su portentoso genio he puesto en alto;
Mas cual Ulises nunca vi ninguno.
¿Qué cosa iguala el milagroso ingenio
Del enorme caballo en que encerrados