Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/145

Esta página ha sido corregida
(39)

„Le han dado en recompensa á sus hazañas.
„¡Oh padre de los Dioses y los hombres!
„Cuida de que su gloria no obscurezca
„La injuria y el ultraje que padece:
„Concede la victoria á los Troyanos
„Hasta tanto que todos los Argivos
„En público resarzan esta afrenta,
„Que han causado á mi hijo, y le tributen
„Los honores, que tanto ha merecido
„Por su grande valor, jamás vencido.”
Júpiter no responde una palabra,
Y está por largo tiempo taciturno,
Pero Thetis postrada le renueva
Sus mas vivas instancias, y le dice:
„¡Ah! concedeme, Jove soberano,
„Lo que rendidamente de tí implóro.
„Damelo á conocer por algun signo.
„De tu inmortal cabeza que no engaña,
„O niega mi demanda abiertamente.
„El temor de afligirme no contenga
„Tu voluntad suprema. De este modo
„Sabré por una accion induvitable,
„Que entre las Diosas soy muy desgraciada,
„Y que yo sola soy mas deshonrada.”
El Dios Tonante entonces, exhalando

C4